Lyrics and translation Tagada Jones - Narcissique
Tu
joues
les
durs
Ты
играешь
жестко.
Les
gros
durs,
les
gros
bras
Большие
крепкие
парни
с
большими
руками
Sache
mon
garçon
qu'avec
moi
ça
ne
prendra
pas
Знай,
мой
мальчик,
что
со
мной
это
не
пройдет
Tu
peux
ranger
ton
attirail
et
toute
ta
bijouterie
Ты
можешь
убрать
свои
принадлежности
и
все
свои
украшения
Tes
sapes
me
terrorisent
Твои
недостатки
меня
пугают
Tout
comme
ma
première
chemise
Как
и
моя
первая
рубашка
Tu
roules
des
mécaniques
dans
ta
superbe
auto
Ты
управляешь
механикой
в
своей
великолепной
машине
Intérieur
cuir,
magnifiques
pompes
en
croco
Кожаный
салон,
великолепные
туфли-лодочки
из
крокодиловой
кожи
Tu
comptes
lever
de
la
minette
Ты
собираешься
поднять
малышку
Les
ramasser
au
kilo
Подбирая
их
по
килограммам
Puis
les
jeter
par
les
fenêtres
Затем
выбросьте
их
из
окон
Après
un
bon
porno
После
хорошего
порно
Comme
de
vulgaires
chaussettes
в
качестве
вульгарных
носков
Qui
t'encombrent
un
peu
trop
Которые
слишком
сильно
тебя
обременяют
Tu
rentres
tous
les
soirs
Ты
приходишь
домой
каждую
ночь
Planqué
derrière
ton
journal
Спрятанный
за
твоим
дневником
Tu
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
истории
Pour
justifier
l'improbable
Чтобы
оправдать
невероятное
T'as
beau
jouer
le
héros
Ты
прекрасно
играешь
героя
T'es
pas
très
bien
dans
ta
peau
Ты
не
очень
хорошо
выглядишь
в
своей
шкуре
Dans
le
rôle
du
minable
В
роли
убогого
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
великолепна!
Pour
parfaire
le
tableau,
monsieur
est
un
bon
macho
Чтобы
довершить
картину,
месье-хороший
мачо
Pervers
narcissique,
tu
maîtrises
la
sémantique
Самовлюбленный
извращенец,
ты
разбираешься
в
семантике
Pour
attirer
les
plus
faibles
à
jamais
dans
tes
filets
Чтобы
навсегда
заманить
в
свои
сети
самых
слабых
Tu
flattes,
tu
enjolives,
tu
soignes
tes
marquises
Ты
льстишь,
ты
украшаешь,
ты
ухаживаешь
за
своими
маркизами
Tu
construis
tes
rêves
érotiques
Ты
строишь
свои
эротические
мечты
A
base
de
paroles
toxiques
На
основе
ядовитых
слов
Tu
détruits,
t'empoisonnes
Ты
разрушаешь,
ты
отравляешь
Les
proies
que
tu
isoles
Добыча,
которую
ты
изолируешь
Avant
de
réduire
à
néant
Прежде
чем
свести
на
нет
Les
rêves
d'une
enfant
Мечты
ребенка
Brisés
à
jamais,
par
cette
ordure
que
tu
es
Сломленный
навсегда
этим
мусором,
которым
ты
являешься.
Brisés
à
jamais!
Сломленные
навсегда!
Brisés
à
jamais!
Сломленные
навсегда!
Tu
rentres
tous
les
soirs
Ты
приходишь
домой
каждую
ночь
Planqué
derrière
ton
journal
Спрятанный
за
твоим
дневником
Tu
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
истории
Pour
justifier
l'improbable
Чтобы
оправдать
невероятное
T'as
beau
jouer
le
héros
Ты
прекрасно
играешь
героя
T'es
pas
très
bien
dans
ta
peau
Ты
не
очень
хорошо
выглядишь
в
своей
шкуре
Dans
le
rôle
du
minable
В
роли
убогого
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
великолепна!
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
великолепна!
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся,
Faudra
pas
t'étonner,
t'étonner
не
удивляйся,
не
удивляйся,
не
удивляйся,
Faudra
pas
t'étonner
не
удивляйся.
De
voir
des
femmes
aux
seins
nus
Видеть
женщин
с
обнаженной
грудью
Un
jour
se
révolter
Когда-нибудь
восстание
Faudra
pas
t'étonner
не
должно
удивлять
тебя
De
voir
des
Femens
en
colère
manifester
Видеть,
как
разгневанные
женщины
протестуют,
Faudra
pas
t'étonner
тебя
не
удивит
Le
jour
où
ta
femme
te
criera
égalité
В
тот
день,
когда
твоя
жена
будет
кричать
о
твоем
равенстве
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся
De
te
retrouver
comme
un
con
Найти
тебя,
как
придурка,
Tout
seul
dans
ton
canapé
в
одиночестве
на
диване.
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся,
Faudra
pas
t'étonner
не
удивляйся,
Faudra
pas
t'étonner,
t'étonner
не
удивляйся,
не
удивляйся.
Tu
rentres
tous
les
soirs
Ты
приходишь
домой
каждую
ночь
Planqué
derrière
ton
journal
Спрятанный
за
твоим
дневником
Tu
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
истории
Pour
justifier
l'improbable
Чтобы
оправдать
невероятное
T'as
beau
jouer
le
héros
Ты
прекрасно
играешь
героя
T'es
pas
très
bien
dans
ta
peau
Ты
не
очень
хорошо
выглядишь
в
своей
шкуре
Dans
le
rôle
du
minable
В
роли
убогого
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
великолепна!
Tu
rentres
tous
les
soirs
Ты
приходишь
домой
каждую
ночь
Planqué
derrière
ton
journal
Спрятанный
за
твоим
дневником
Tu
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
истории
Pour
justifier
l'improbable
Чтобы
оправдать
невероятное
T'as
beau
jouer
le
héros
Ты
прекрасно
играешь
героя
T'es
pas
très
bien
dans
ta
peau
Ты
не
очень
хорошо
выглядишь
в
своей
шкуре
Dans
le
rôle
du
minable
В
роли
убогого
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
великолепна!
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
великолепна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Attention! Feel free to leave feedback.