Lyrics and translation Taisei Miyakawa - rhythm
鳴り止まないで静かなカーテンコール
не
переставай
звонить,
тихий
занавес.
重なり合った瞼の奥で象った理想のステージ
Идеальная
сцена,
которая
символизирует
заднюю
сторону
перекрывающихся
век.
胸に染み込んだあの日の旋律が頭の中駆け巡る
Мелодия
того
дня,
что
просочилась
в
мою
грудь,
звучит
в
моей
голове.
鍵を外してドアを開けたら煌めく明日への
Way
Если
ты
вынешь
ключ
и
откроешь
дверь,
то
откроешь
путь
к
сверкающему
завтрашнему
дню.
Everything
let
me
feel
Все
дай
мне
почувствовать
見た事も無い未体験な
World
мир,
который
я
никогда
раньше
не
видел.
But
I
do
I'll
show
you
Но
я
знаю
я
покажу
тебе
Let
it
be
go
go
go
Пусть
будет
так
иди
иди
иди
散々な
Rhythm
で踊ろう
With
you
Давай
танцевать
с
тобой
в
грубом
ритме.
わがままな日々を置き去りにしよう
Давай
оставим
наши
эгоистичные
дни
позади.
そのまま
Go
this
way
あるがままでいいさ
просто
иди
сюда.
Go
go
go
Вперед
вперед
вперед
単調な
Rhythm
じゃ問答無用
Refrain
Это
монотонный
ритм,
никаких
вопросов.
ありふれたビートなんて柄じゃない
это
необычный
ритм.
このままずっと痺れる夜を
Again
Ночь,
которая
навсегда
останется
оцепеневшей,
как
и
сейчас.
空回るんだ僕の頭は苦し紛れに笑っていた
моя
голова
смеялась
в
агонии.
「プライドなんて捨ててしまえよ」
я
отброшу
свою
гордость.
なんて言うわけないだろ?
ты
ничего
не
говоришь,
не
так
ли?
Everything
let
me
feel
Все
дай
мне
почувствовать
暴かれない未解決の
Word
Неразрешенное
слово,
которое
не
будет
развенчано.
But
I
do
I'll
show
you
Но
я
знаю
я
покажу
тебе
頭の先まで
до
кончика
моей
головы.
Let
it
be
go
go
go
Пусть
будет
так
иди
иди
иди
散々な
Rhythm
で踊ろう
With
you
Давай
танцевать
с
тобой
в
грубом
ритме.
鏡のような明日には用はない
Нет
смысла
в
зеркальном
завтрашнем
дне.
まだ繰り返すこの街はメリーゴーランド
Повторяю,
этот
город
- карусель.
Go
go
go
Вперед
вперед
вперед
簡単な
Maze
じゃ問答無用
Breakthrough
Это
простой
Лабиринт,
никаких
вопросов.
ありふれた答えなんて意味が無い
нет
никакого
смысла
в
обычном
ответе.
このままずっとこの心臓に蜜を
Again
Я
навсегда
сохраню
этот
мед
в
своем
сердце.
ただ突き抜けろ茨道だけのばらけた回路
просто
иди
по
тернистой
дороге.
Outsider
まだまだこんな速度じゃ物足りないから
аутсайдер,
на
такой
скорости
этого
все
равно
недостаточно.
ここに生まれた
Reason
ならこの身体に刻まれた
Rhythm
Если
причина,
рожденная
здесь,
- это
ритм,
вырезанный
в
этом
теле.
迷い迷い目を凝らせ
Paths
are
made
by
walking
Блуждая,
блуждая,
искривляя
твои
глаза,
ты
идешь
по
тропинкам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Meyer, Taisei Miyakawa, Toshiya Hosokawa
Album
Symbol
date of release
06-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.