Lyrics and translation Tania Libertad - Ella
Me
cansé
de
rogarle
Я
устала
умолять
тебя,
Me
cansé
de
decirle
Устала
говорить,
Que
yo
sin
ella
de
pena
muero
Что
без
тебя
от
горя
умру.
Ya
no
quiso
escucharme
Ты
больше
не
хотела
меня
слушать
Si
sus
labios
se
abrieron
Если
твои
губы
и
открылись,
Fue
pa'
decirme:
"ya
no
te
quiero"
То
только
чтобы
сказать:
"Я
тебя
больше
не
люблю".
Yo
sentí
que
mi
vida
Я
почувствовала,
что
моя
жизнь
Se
perdía
en
un
abismo
Разрушается
в
бездонной
Profundo
y
negro
como
mi
suerte
Глубокой
и
черной
как
моя
судьба
пропасти.
Quise
hallar
el
olvido
Я
хотела
забыться,
Al
estilo
Jalisco
Как
это
принято
в
Халиско,
Pero
aquellos
mariachis
Но
те
мариачи
Y
aquel
tequila
me
hicieron
llorar
И
текила
заставили
меня
плакать.
Me
cansé
de
rogarle
Я
устала
тебя
упрашивать
Con
el
llanto
en
los
ojos
Со
слезами
на
глазах
Alcé
mi
copa
y
brindé
con
ella
Я
подняла
бокал
и
выпила
за
тебя.
No
podía
despreciarme
Ты
не
могла
презирать
меня.
Era
el
último
brindis
Это
был
последний
тост
De
un
bohemio
con
una
reina
Богемца
с
королевой.
Los
mariachis
callaron
Мариачи
замолчали.
De
mi
mano
sin
fuerza
Из
моей
безжизненной
руки
Cayó
mi
copa
sin
darme
cuenta
Бокал
выпал,
я
этого
даже
не
заметила.
Ella
quiso
quedarse
Она
захотела
остаться,
Cuando
vio
mi
tristeza
Увидев
мою
грусть
Pero
ya
estaba
escrito
Но
судьба
уже
все
решила:
Que
aquella
noche
В
эту
ночь
Perdiera
su
amor
Я
потеряла
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.