Lyrics and translation Tanja Savic - Za Ljubav Nisi
A
ja
bih
da
ti
dam
А
я
хочу
дать
тебе
Sve
što
nije
ona,
da
ti
dam
Все,
что
не
она,
чтобы
дать
вам
Sve
što
nisam
mogla
sad
za
dan
Все,
что
я
не
мог
сделать
сейчас
за
день
Opet
lažeš,
kažeš
da
si
sam
Вы
снова
лжете,
вы
говорите,
что
вы
одиноки
Dok
na
tebe
mislim,
da
li
znaš
Хотя
я
думаю
о
тебе,
ты
знаешь
Tamo
gde
sam
ja
je
uvek
mrak
Там,
где
я,
всегда
темно
A
sve
od
sebe
dajem,
budi
bar
И
я
делаю
все
возможное,
будь
баром
Muško
pa
mi
reci
da
je
kraj
Мужчина
так
скажи
мне,
что
это
конец
Kad
za
ljubav
nisi
Когда
для
любви
ты
не
Sa
tobom
uvek
sve
ko
kocka
je
С
тобой
всегда
все,
кто
играет
в
азартные
игры
Evo
ti
sve,
zbog
tebe
i
kockam
se
Вот
тебе
все,
из-за
тебя,
и
я
играю
I
nisi
fer,
daj
makar
pozovi
me
И
ты
не
справедлив,
хотя
бы
позвони
мне
Još
me
pitaju
za
tebe,
a
ja
kažem
dobro
je
Они
все
еще
спрашивают
меня
о
тебе,
и
я
говорю
это
хорошо
Usne
me
tvoje
tope,
bole
me
tvoje
oči
Твои
губы
тают,
твои
глаза
болят
Jer
kad
je
pogled
hladan,
hladne
su
moje
noći
Потому
что,
когда
вид
холодный,
мои
ночи
холодные
A
srce
tvoje
dvor
je,
kraljica
sam
kad
me
voliš
И
сердце
твое-это
двор,
я
королева,
когда
ты
любишь
меня
Ja
iste
snove
sanjam,
kad
ćeš
mi
opet
doći
Мне
снятся
те
же
сны,
когда
ты
придешь
ко
мне
снова
Moje
telo
vrelo
je,
a
ispod
mene
led
je
Мое
тело
кипит,
а
подо
мной
лед
I
ništa
ne
deluje
jer
uspomene
blede
И
ничего
не
работает,
потому
что
воспоминания
исчезают
Kažu
da
sam
dete,
da
na
tebe
sam
slaba
Они
говорят,
что
я
ребенок,
что
я
слаб
на
тебя
A
da
ljubav
lek
je,
pre
tebe
nisam
znala
И
что
любовь-это
лекарство,
до
тебя
я
не
знала
A
ja
bih
da
ti
dam
sve
što
nije
ona,
da
ti
dam
И
я
хотел
бы
дать
тебе
все,
что
не
она,
чтобы
дать
тебе
Sve
što
nisam
mogla
sad
za
dan
Все,
что
я
не
мог
сделать
сейчас
за
день
Opet
lažeš,
kažeš
da
si
sam
Вы
снова
лжете,
вы
говорите,
что
вы
одиноки
Dok
na
tebe
mislim,
da
li
znaš
Хотя
я
думаю
о
тебе,
ты
знаешь
Tamo
gde
sam
ja
je
uvek
mrak
Там,
где
я,
всегда
темно
A
sve
od
sebe
dajem,
budi
bar
И
я
делаю
все
возможное,
будь
баром
Muško
pa
mi
reci
da
je
kraj
Мужчина
так
скажи
мне,
что
это
конец
Kad
za
ljubav
nisi
Когда
для
любви
ты
не
Reke
sam,
suze
stalno
plakala
Я
сказал,
слезы
все
время
плакал
Pravi
si
gad,
ali
sve
ti
prastam
ja
Ты
настоящий
ублюдок,
но
ты
все
древнее
я
I
gde
si
sad,
ja
se
pitam,
gde
si
sad
И
где
ты
сейчас,
мне
интересно,
где
ты
сейчас
Dok
ti
druge
usne
ljubis,
pravim
se
da
jaka
sam
Пока
ты
целуешь
другие
губы,
я
притворяюсь,
что
я
сильный
Moje
telo
vrelo
je,
a
ispod
mene
led
je
Мое
тело
кипит,
а
подо
мной
лед
I
ništa
ne
deluje
jer
uspomene
blede
И
ничего
не
работает,
потому
что
воспоминания
исчезают
Kažu
da
sam
dete,
da
na
tebe
sam
slaba
Они
говорят,
что
я
ребенок,
что
я
слаб
на
тебя
A
da
ljubav
lek
je,
pre
tebe
nisam
znala
И
что
любовь-это
лекарство,
до
тебя
я
не
знала
A
ja
bih
da
ti
dam
А
я
хочу
дать
тебе
Sve
što
nije
ona
da
ti
dam
Все,
что
не
она
дать
тебе
Sve
što
nisam
mogla
sad
za
dan
Все,
что
я
не
мог
сделать
сейчас
за
день
Opet
lazeš,
kazeš
da
si
sam
Ты
снова
врешь,
говоришь,
что
ты
один
Dok
na
tebe
mislim,
da
li
znaš
Хотя
я
думаю
о
тебе,
ты
знаешь
Tamo
gde
sam
ja
je
uvek
mrak
Там,
где
я,
всегда
темно
A
sve
od
sebe
dajem,
budi
bar
И
я
делаю
все
возможное,
будь
баром
Muško
pa
mi
reci
da
je
kraj
Мужчина
так
скажи
мне,
что
это
конец
Srešćemo
se
kao
stranci,
od
ljubavi
daleko
Мы
встречаемся
как
незнакомцы,
от
любви
далеко
Poljubac
što
pamtim
k'o
jabuka
istruli
Поцелуй,
который
я
помню,
как
яблоко
сгнило
Kako
da
te
vratim,
da
pokušamo
sve
to
Как
мне
вернуть
тебя,
чтобы
попробовать
все
это
Kao
zreli
ljudi
Как
зрелые
люди
A
ja
bih
da
ti
dam
А
я
хочу
дать
тебе
Sve
što
nije
ona
da
ti
dam
Все,
что
не
она
дать
тебе
Sve
što
nisam
mogla
sad
za
dan
Все,
что
я
не
мог
сделать
сейчас
за
день
Opet
lazeš,
kazeš
da
si
sam
Ты
лжешь,
ты
один.
Dok
na
tebe
mislim,
da
li
znaš
Думаю,
ты
знаешь.
Tamo
gde
sam
ja
je
uvek
mrak
Тамо
где
один
да
это
Увек
сумерки
A
sve
od
sebe
dajem,
budi
bar
Но
я
отдаю
всего
себя,
буди
бар.
Muško
pa
mi
reci
da
je
kraj
Скажи
мне
что
это
место
Kad
za
ljubav
nisi
Ванна
для
любви
это
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Mladenović, Predrag Miljković
Attention! Feel free to leave feedback.