Lyrics and translation Tarul feat. Osiris - Smile a Little
The
Texans'
fear
of
the
rattle
Страх
техасцев
перед
погремушкой
Coming
out
to
battle
with
the
roster
unlocked
Выхожу
на
битву
с
незапертым
составом
I
be
busting
all
these
jaws,
Johnson'll
run
out
of
gauze
Я
сломаю
всем
этим
челюстям,
у
Джонсона
кончится
марля
The
newest
King
of
Avalon,
about
to
turn
this
shit
god
Новый
король
Авалона,
вот-вот
превратит
это
дерьмо
в
бога
Barrage
with
no
stoppage,
and
at
large
with
no
conscience
Заградительный
огонь
без
остановки
и
на
свободе
без
совести
Options
til
the
coffin;
you
won't
be
coughing
as
much
Варианты
до
гроба;
вы
не
будете
так
сильно
кашлять
I've
been
growing
like
the
Hulk,
these
guns
best
of
the
Gulf
Я
рос,
как
Халк,
эти
пушки
- лучшие
в
Заливе
Feeling
it
like
Shulk,
the
hunk:
can't
get
enough
Чувствую
это,
как
Шулк,
красавчик:
не
могу
насытиться
Axe
to
the
trees,
no
Cage
or
fear
of
bees
Рубят
деревья
топором,
нет
клетки
и
страха
перед
пчелами
Bad
as
police,
the
brown
has
hit
the
streets
Плохие,
как
полиция,
коричневые
вышли
на
улицы
Rage
like
the
teens,
the
boy
needs
quarantine
Бушуют,
как
подростки,
мальчику
нужен
карантин
But
I'm
mad
in
the
sheets-
I
give
no
apologies
Но
я
злюсь
на
простынях
- я
не
приношу
извинений
I
don't
gift
stupid
things,
my
tongue
gifts
out
the
zing
Я
не
дарю
глупостей,
мой
язык
болтает
без
умолку
I
don't
need
golden
rings,
my
chain's
held
by
the
beast
Мне
не
нужны
золотые
кольца,
моя
цепь
в
руках
чудовища
Came
from
the
East,
worst
trade
deal
for
the
Grease
Пришел
с
Востока,
худшая
сделка
за
Жир
Never
use
my
keys,
my
gaze
makes
villains
freeze
Никогда
не
пользуюсь
своими
ключами,
мой
взгляд
заставляет
злодеев
замирать
на
месте
Violent
the
Ursula
Жестокая
Урсула
Killing
it
like
Dracula
Убивает,
как
Дракула
Flowing
so
immaculate,
brand
it
up
like
an
Acura
Течет
так
безупречно,
заклейми
его,
как
Acura
Regular
the
vagabond,
the
immigrant
of
Kerala
Обычный
бродяга,
иммигрант
из
Кералы
Crushing
all
the
padawans
to
rep
up
Asia
Сокрушаю
всех
падаванов,
чтобы
завоевать
Азию
My
circumference
can
stir
gumption
Моя
окружность
может
расшевелить
смекалку
Quake
my
equator
Сотрясаю
свой
экватор
Sure,
something's
heard
stunting
and
word
nothing
Конечно,
кое-что
слышно
о
задержке
роста
и
ни
слова
ни
слова
Fuck
the
tweeting,
been
bird-gutting
К
черту
твиттер,
потрошил
птиц
Wile
E
Coyote
faster
acting
than
acne
cream
Хитрый
Койот
действует
быстрее,
чем
крем
от
прыщей
Put
in
grease,
set
the
party
Wilin'
Aoki
Намажь
жиром,
устрои
вечеринку
с
Аоки
It's
high
as
the
smoking-
get
it
by
wedding
speech,
nice
and
toasty
Это
круто,
как
курение-
получите
это
с
помощью
свадебной
речи,
красиво
и
поджаристо
Cross
a
dragon
x
Jeff
Ross
on
a
"Roast
Me,"
watch
closely
Скрестите
дракона
с
Джеффом
Россом
в
"Поджари
меня",
смотрите
внимательно
Ruger
2's
can
get
through
to
you
like
a
Loup-Garou
Ruger
2 могут
достучаться
до
вас,
как
Лупгару
My
Frenchy
niggas
know
old
soul
can
get
hip
popping
like
hula
hoops
Мои
французские
ниггеры
знают,
что
старина
соул
может
крутить
бедрами,
как
хула-хупы
Double
barrel
the
double
cross
like
Judas
on
a
Jew
Двустволка,
двойной
крест,
как
Иуда
на
еврее
Peace
to
pieces
like
a
Buddhist
on
a
Goon
Мир
разбит
вдребезги,
как
буддист
на
головорезе
Need
the
ref
can
throw
up
cross,
get
the
time
out;
put
your
line
out
Нужен
судья,
который
может
выставить
крест,
возьми
тайм-аут;
выскажи
свою
реплику
Say
it
with
your
chest-
that
bravado
can
rib
your
spine
out
Скажи
это
грудью
- эта
бравада
может
сломать
тебе
позвоночник
That
mumble
hype-
fuck
it,
it'll
die
out,
say
otherwise
probably
Эта
шумиха
с
бормотанием
- к
черту
все,
она
утихнет,
скажи,
вероятно,
иначе
Down
your
bitch
on
a
yeast
infection,
you
rye
mouth
Зарази
свою
сучку
дрожжевой
инфекцией,
ты,
ржаной
рот
Bid
to
put
a
price
in
the
writing,
it's
Bob
Barkin'
Прошу
указать
цену
в
тексте,
это
Боб
Баркин
Reddest
wedding,
Rob
Starkin'
"Самая
красная
свадьба",
Роб
Старкин
I'm
snapping,
Infinity
Gauntlet
Я
срываюсь,
"Перчатка
бесконечности"
The
foolish
who
mimic
me
often
I
blaze
em
the
charge-
they
giving
me
arson
Глупцы,
которые
часто
подражают
мне,
я
предъявляю
им
обвинение
- они
обвиняют
меня
в
поджоге
Stone
cold
dragging
bodies
on
a
toboggan
Холодные,
как
камень,
тела,
которые
тащат
на
санях
Roll
em
back
bars,
it's
Walmart,
y'all
got
this
shit
on
a
bargain
Сворачивайте
батончики,
это
Walmart,
вы
все
купили
это
дерьмо
по
выгодной
цене
Clown
spitting
shart
you
can
kiss
my
ass
like
a
Charmin
Клоун,
плюющийся
острыми
предметами,
ты
можешь
поцеловать
меня
в
задницу,
как
очаровашка
Can't
you
see
I'm
charming?
Word
play
since
the
first
grade
Разве
ты
не
видишь,
что
я
очаровательна?
Игра
слов
с
первого
класса
Learn
ways
to
twist
your
top
corpse-
leave
you
dirt-face
Учись,
как
крутить
верхнюю
часть
туловища,
чтобы
не
ударить
в
грязь
лицом
Burp
laced
with
arsenic
poison
enters
your
hurt-space
Отрыжка,
приправленная
ядом
мышьяка,
проникает
в
твое
болезненное
пространство
Like
game
hit
boxes
lift
oxygen
like
I
slurp
shakes
Как
игровые
боксы
поднимают
уровень
кислорода,
как
я
прихлебываю
коктейли
You
cancerous
lumps,
you
push
more
balls
around
than
an
abacus
punch
Вы,
раковые
опухоли,
вы
толкаете
больше
мячей,
чем
удар
на
счетах
Trashy
actors-
I
take
a
stab
at
a
bunch
Дрянные
актеры
- я
нападаю
на
кучу
Hungry
bastard
packing
a
sandwich
for
lunch
Голодный
ублюдок,
упаковывающий
сэндвич
на
обед
Just
examples
of
what
I
have
in
store
like
Costco
samples
Просто
примеры
того,
что
у
меня
есть
в
запасе,
например,
образцы
Costco
Hardcore
mammal
with
"Narco"
standards
Закоренелое
млекопитающее
со
стандартами
"Нарко"
Make
my
break
like
El
Chapo
Сделаю
перерыв,
как
Эль
Чапо
Chillin'
in
the
clouds
with
Basquiat-
you
know
"Samo"
Витаю
в
облаках
с
Баския
- ты
знаешь
"Само"
Siris
overthrow
em
like
the
old
Slavic
Sambo
Сирис
свергает
их,
как
древнеславянское
самбо
Known
to
bring
the
horror
like
a
porch-lit
Jacko
Известен
тем,
что
наводит
ужас,
как
Джеко,
освещающий
веранду
Blamo!
All
of
you
cancelled
Бламо!
Все
вы
отменены
Tarul
on
the
spin,
and
King
Osiris
that's
the
hard
rule
Тарул
на
вращении,
и
король
Осирис
- это
жесткое
правило
Effortless,
I
try
little,
rhyme
grinding
is
mildly
simple
Без
усилий,
я
стараюсь
мало,
рифмовать
довольно
просто
You
can
stress
to
reach
this
skill
but
you
gon'
die
if
you
don't
smile
a
little
Ты
можешь
напрячься,
чтобы
достичь
этого
навыка,
но
ты
умрешь,
если
немного
не
улыбнешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tariq Zahroof
Attention! Feel free to leave feedback.