Lyrics and translation Tech N9ne - He's A Mental Giant
They
said
I
was
a
narcissist.
Они
говорили,
что
я
самовлюбленный.
Well
Narcissist
this!.
Trick!
Yeah!
Strange
Music
baby!
Ну
и
Нарцисс
это!
..
трюк!
да!
странная
музыка,
детка!
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
That's
what
they
say
Так
говорят.
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
To
those
who
nay-say
Для
тех,
кто
говорит
"нет".
Hey!
I'm
lookin'
down
on
you
niggas
Эй,
я
смотрю
на
вас,
ниггеры,
свысока
Even
though
I'm
5'8"
& 195
pound
on
you
niggas
Даже
несмотря
на
то,
что
я
5 футов
8 дюймов
и
195
фунтов
над
вами,
ниггеры
So
tall
I
can't
even
hear
any
of
the
sound
you
deliver
Такой
высокий,
что
я
даже
не
слышу
ни
звука,
который
ты
издаешь.
Me
and
my
partners
never
see
any
of
the
hateful
frowning
you
give
us
Я
и
мои
партнеры
никогда
не
замечали
ненавистного
хмурого
взгляда,
которым
ты
нас
одариваешь.
Cause
we
splat
little
bitty
braggin'
wack
rappers
Потому
что
мы
шлепаем
маленьких
хвастливых
чокнутых
рэперов.
You
happen
to
be
the
bastard
that
got
mashed
up
Ты
случайно
не
тот
ублюдок,
которого
помяли.
Adapt
to
the
simple
fact
here's
a
strap
past
ya,
blast
at
ya
Приспособься
к
простому
факту:
вот
ремень
мимо
тебя,
стреляй
в
тебя.
That's
after
the
gap
when
I
put
the
cash
in
my
last
chapter,
that's
laughter
Это
после
разрыва,
когда
я
вложил
деньги
в
свою
последнюю
главу,
это
смех.
Had
passed
a
vast
money
bag,
imagine
a
black
Dracula
Прошел
мимо
огромного
денежного
мешка,
представь
себе
черного
Дракулу.
Smashin'
'em
with
the
gas,
upper
class
stature
Крушу
их
газом,
высший
класс.
It
went
to
my
head
as
my
first
time
Это
пришло
мне
в
голову,
как
в
первый
раз.
To
be
cocky,
I'm
just
a
giant
when
I
burst
rhyme
Если
быть
самоуверенным,
то
я
просто
гигант,
когда
взрываю
рифму.
My
leg
is
humongous,
is
ya'll's
verse
mine?
У
меня
огромная
нога,
а
твой
куплет-мой?
Step
on
the
mic,
I
can't
stop
my
leg
like
Robert
Klein
Наступи
на
микрофон,
я
не
могу
остановить
свою
ногу,
как
Роберт
Кляйн.
Giant
robot
make
you
feel
very
low
shaint
Гигантский
робот
заставит
вас
чувствовать
себя
очень
подавленным.
I
am
so
hot,
in
my
skills
there
be
propane
Я
так
горяч,
что
в
моих
навыках
есть
пропан.
Why
I'm
gon'
squash
them
and
kill
every
poor
thing
Почему
я
собираюсь
раздавить
их
и
убить
каждую
бедняжку
Cause
I'm
a
huge,
Pillsbury
dough
mane
Потому
что
я
огромная
грива
из
теста
Пилсбери.
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
Thats
what
they
say
Вот
что
они
говорят
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
To
those
who
nay-say
Для
тех,
кто
говорит
"нет".
Narcissistic,
hard
to
grip
it
Самовлюбленный,
его
трудно
удержать.
Dark
and
wicked,
art's
prolific
Темное
и
злое,
искусство
плодовито.
Mars
with
the
stars,
this
is
far
lifted
Марс
со
звездами,
это
далеко.
Lyrics,
quit
the
Bawitdaba,
scriptures
are
terrific
Тексты
песен,
бросьте
эту
Бавитдабу,
священные
писания
потрясающи
Get
a
spitter
with
a
bit
of
bitter
marketed
Купите
плевательницу
с
небольшим
количеством
горечи
на
рынке
With
scrilla
then
a
fifth
of
Henny
liquor,
start
to
twist
it
Со
скриллой,
а
потом
с
пятой
порцией
Хенни
ликера,
начинай
крутить
его.
Critters
sit
and
shiver
in
the
slit
of
zillas
Твари
сидят
и
дрожат
в
щелях
зиллов.
Pit
of
killers,
gritters
hit
a
click
of
silly
niggas
are
fictitious
Яма
убийц,
гриттеры
бьют
щелчком,
глупые
ниггеры
выдуманы.
On
top
of
the
game,
I'm
dropping
the
rain,
Godly
gifted
На
вершине
игры
Я
роняю
дождь,
божественно
одаренный.
Hop
in
your
lane
and
stopping
your
fame,
bark
is
vicious
Запрыгивай
на
свою
полосу
и
останови
свою
славу,
лай-это
порочно
You
got
bars
to
witness,
ya'll
submissive
У
тебя
есть
бары,
чтобы
засвидетельствовать
это,
ты
будешь
покорным.
When
I
get
your
brain
your
thoughts
is
shifted
Когда
я
добираюсь
до
твоего
мозга
твои
мысли
меняются
I'm
incredible,
highly
technical
meant
for
triumph,
raw
intricate
Я
невероятен,
высокотехничен,
предназначен
для
триумфа,
необуздан.
I
need
medical
then
more
science,
scars
and
stitches
Мне
нужна
медицина,
а
потом
еще
наука,
шрамы
и
швы.
Alphabetical
gems
blow
by
him,
pause
it
a
bit
Алфавитные
драгоценные
камни
проносятся
мимо
него,
немного
задерживаясь.
Tech
N9ne
a
mental
giant!
Tech
N9ne-ментальный
гигант!
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
That's
what
they
say
Так
говорят.
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
To
those
who
nay-say
Для
тех,
кто
говорит
"нет".
Mentally
I'm
like
Shaq
on
stilts
Мысленно
я
как
Шак
на
ходулях.
Strange
Music
Inc.
is
white
and
black
on
built
Strange
Music
Inc.
- это
белое
и
черное
на
борту.
For
keeping
rap
on
tilt
Для
того,
чтобы
держать
рэп
в
напряжении
Like
drinking
Patron
and
Jack
prone
then
yack
on
silk
quilts
Как
будто
пьешь
патрона
и
валяешься
ничком
а
потом
валяешься
на
шелковых
одеялах
Got
a
fat
dome
that'll
last
long
if
that's
where
I'm
skilled
У
меня
толстый
купол,
который
прослужит
долго,
если
я
в
этом
мастер.
Giant,
huge,
humongous,
gigantic,
expanded
Гигантский,
огромный,
огромный,
гигантский,
расширяющийся.
Been
floating
for
years
and
I
ain't
landed
Плыву
уже
много
лет
и
так
и
не
приземлился
Haters
can't
stand
it
the
way
that
my
noggin
is
big
as
Kansas
Ненавистники
терпеть
не
могут,
что
моя
башка
большая,
как
Канзас.
But
the
women
that
listen
wanna
know
if
I'm
talking
'bout
my
damn
dick
Но
женщины,
которые
слушают,
хотят
знать,
говорю
ли
я
о
своем
чертовом
члене.
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
That's
what
they
say
Так
говорят.
(He's
a
mental
giant)
(Он-психический
гигант)
To
those
who
nay-say
Для
тех,
кто
говорит
"нет".
Yadda,
they
think
my
head
big...
Ага,
они
думают,
что
у
меня
большая
голова...
Ask
her
if
my
head
big.
Haha,
yadda!
Yeah,
Tech
N9ne!
Спроси
ее,
большая
ли
у
меня
голова.
ха-ха,
йадда!
да,
тек
Н9не!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, YATES AARON DONTEZ, SUMMERS MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.