Lyrics and translation Tedashii - Below Paradise
Look
around,
I
see
paradise
disappear
Оглянись,
я
вижу,
как
рай
исчезает.
It′s
a
mirage
to
the
people
who's
still
living
here
Это
мираж
для
людей,
которые
все
еще
живут
здесь.
Make
no
mistake,
life
is
great,
but
it′s
still
lacking
Не
ошибитесь,
жизнь
прекрасна,
но
ее
все
еще
не
хватает.
Sister
gone,
son
gone,
can't
deny
what
happen
Сестра
ушла,
сын
ушел,
не
могу
отрицать
того,
что
произошло.
Expensive
look,
crystal
clear,
this
ain't
paradise
Дорогой
взгляд,
кристально
чистый,
это
не
рай.
Killing
yourself
to
make
it
work,
now
that′s
a
sacrifice
Убить
себя,
чтобы
все
получилось,
теперь
это
жертва.
It′s
pointless
as
a
broken
arrow,
put
a
bow
on
it
Это
бессмысленно,
как
сломанная
стрела,
натяни
на
нее
лук.
Wrap
it
up
and
make
it
pretty,
maybe
they
won't
notice
nothing
Заверните
его
и
сделайте
красивым,
может
быть,
они
ничего
не
заметят.
Yeah,
falling
for
the
okey-doke
Да,
влюбляюсь
в
Оки-дока.
Guaranteed
you′ll
take
it
baby,
if
you
know
she'll
hold
you
close
Я
гарантирую,
что
ты
примешь
это,
детка,
если
будешь
знать,
что
она
будет
крепко
обнимать
тебя.
In
the
lap
of
luxury,
she
hugging
me
На
коленях
роскоши
она
обнимает
меня.
I′m
out
here
exposing
all
my
private
matters
publicly
Я
здесь
выставляю
напоказ
все
свои
личные
дела.
Please
pardon
the
interruption,
but
you
don't
know
the
score
Пожалуйста,
простите,
что
прерываю,
но
вы
не
знаете
счет.
You
don′t
know
the
game,
I
ain't
talking
bout'
a
sport
Ты
не
знаешь
игры,
я
говорю
не
о
спорте.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
Where
real
people
sneak
and
creep
and
cheat
on
they
real
wife
Где
настоящие
люди
крадутся,
крадутся
и
изменяют
своей
настоящей
жене.
We
got
real
problems
У
нас
серьезные
проблемы.
That′s
the
real
world
Это
реальный
мир.
It′s
hard
to
face
reality
when
the
end
is
blurred
Трудно
смотреть
в
лицо
реальности,
когда
конец
размыт.
It's
hard
to
see
the
world
for
what
it
really
is
Трудно
видеть
мир
таким,
какой
он
есть
на
самом
деле.
A
death
trap,
don′t
get
attached,
it's
coming
to
an
end
Смертельная
ловушка,
не
привязывайся,
она
подходит
к
концу.
It′s
coming
to
an
end!
Это
подходит
к
концу!
I
think
you
need
to
know
Думаю
тебе
нужно
знать
Teddy
Pendergrass
said
it
well,
"You
need
to
let
it
go"
Тедди
Пендерграсс
хорошо
сказал:
"тебе
нужно
забыть
об
этом".
I
tell
the
world,
no
holding
back
Я
говорю
всему
миру:
"не
сдерживайся".
Love's
like
money,
I
borrowed
Любовь-это
как
деньги,
которые
я
взял
взаймы.
I
guess
I
owe
you
that
Думаю,
я
в
долгу
перед
тобой.
Paradise,
below
Paradise
yeah
Рай,
ниже
рая,
да
Para-ra-ra-dise,
Para-ra-ra-dise
Пара-ра-ра-Дисе,
пара-ра-ра-Дисе
Paradise,
below
Paradise
yeah
Рай,
ниже
рая,
да
Para-ra-ra-dise,
Para-ra-ra-dise
Пара-ра-ра-Дисе,
пара-ра-ра-Дисе
Below,
below,
below
Paradise
yeah
Ниже,
Ниже,
Ниже
рая,
да
Para-ra-ra-dise,
Para-ra-ra-dise
Пара-ра-ра-Дисе,
пара-ра-ра-Дисе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Prielozny, Tauren Wells, Andrew Mineo, Tedashii Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.