Lyrics and translation Tedashii - My God
I′m
good,
no
halo,
just
wooden
things
to
hang
on
Я
в
порядке,
никакого
нимба,
только
деревянные
вещи,
чтобы
держаться.
No
angel
for
my?,
I'mma
fight
it
till
I
win,
no
k.o.
Никакого
ангела
для
моего?,
я
буду
бороться
с
ним,
пока
не
выиграю,
никакого
k.o.
Invincible,
and
I′m
turnt
up,
any
obstacle
and
I'm
runnin'
thru
Непобедимый,
и
я
поворачиваюсь
вверх,
любое
препятствие-и
я
пробегаю
через
него.
O10,
he
stepped
in,
he
saved
my
life
O10,
он
вмешался,
он
спас
мне
жизнь.
Ain′t
tryna
brand
you,
ain′t
tryna
boss
Я
не
пытаюсь
заклеймить
тебя,
не
пытаюсь
стать
боссом.
Oh,
yes,
I
am,
I
am
showed
up
and
saved
my
soul
О,
да,
это
я,
это
я
явился
и
спас
свою
душу.
High
art,
classic
genius,
that's
smart
Высокое
искусство,
классический
гений,
это
умно.
Workmanship,
it′s
not
hard
Мастерство,
это
не
трудно.
The
summit
is
over,
ya
hear?
Вершина
закончилась,
слышишь?
My
God,
I'm
good,
baby,
oh,
I′m
good,
baby
Боже
мой,
я
в
порядке,
детка,
О,
я
в
порядке,
детка
I'm
super
straight,
no
debate
Я
супер
натурал,
никаких
споров,
I
wish
you
would,
baby
я
бы
хотел,
чтобы
ты
это
сделала,
детка.
Eat
my
stride(?),
I
abide,
since
they
made
me
come
alive
Съешь
Мой
шаг
(?),
я
остаюсь,
с
тех
пор
как
они
заставили
меня
ожить.
Is
that
what
he
would
side?
True,
he
wouldn′t
tell
no
lie
Это
то,
на
чьей
он
стороне?
- правда,
он
не
стал
бы
лгать.
Goin'
shotta
ery
dead
thing
Иду,
черт
возьми,
к
мертвой
твари.
Body
bag
on
ery
dead
thing
Мешок
для
трупов
на
мертвой
твари
Woulda
been
peace
we
a
bring
Если
бы
мы
принесли
мир
You
know
all
we
are
our
friend
Ты
знаешь
все
мы
наши
друзья
Saw
in
the
trust,
jaja
Видел
в
тресте,
Джаджа
I
ya
ia
dot
take
the
ladda
I
ya
ia
dot
возьми
ладду
In
the
trust,
jaja
В
доверии,
Джаджа.
Me
no
have
problem
to
fin'
bod
us
У
меня
нет
проблем
с
тем,
чтобы
найти
нас.
I′m
dreamin′,
no
detox,
I
see
white
like
my
Reeboks
Я
сплю,
никакой
детоксикации,
я
вижу
белый
цвет,
как
мои
"рибоки".
I
put
in
from
my
own,
no
one
will
copy
no
xerox
Я
вставляю
от
себя,
никто
не
будет
копировать,
нет
ксерокса.
I'm
good,
cause
I′ve
been
who
I'm
made
to
be
Я
хорош,
потому
что
я
был
тем,
кем
был
создан
быть.
From
alpha
to
omega,
you
still
tryna
get
from
A
to
B
От
альфы
до
омеги
ты
все
еще
пытаешься
добраться
от
А
до
Б
Seen
stars
small,
dyin′
low
like
they?
Видел
звезды
маленькие,
умирающие
низко,
как
они?
Till
the
light
hit
this
world,
watch
us
like
a?
Пока
свет
не
коснется
этого
мира,
наблюдай
за
нами,
как...?
That
shark
came
here
to
cut
you
like
a
razor,
mane
Эта
акула
прилетела
сюда,
чтобы
порезать
тебя,
как
бритвой,
грива.
The
sight
of
sound,
mane,
no
you'll
never
catch
me
waver
it
Вид
звука,
грива,
нет,
ты
никогда
не
поймаешь
меня,
когда
я
буду
колебаться.
No,
I
got
it,
no,
I′m
so
bout
it(?)
Нет,
я
все
понял,
нет,
я
так
хочу
этого(?)
My
wrist
keep
business,
raise
the
bill,?
Мое
запястье
держит
бизнес,
поднимает
счет.?
Dah,
I'm
living
royalty,
the
son
of
a
king
Да,
я
живу
по-королевски,
сын
короля.
For
me
is?
one
me
tell
you
one
more
team?
Для
меня
это?
один
я
скажу
тебе
еще
одну
команду?
Goin'
shotta
ery
dead
thing
Иду,
черт
возьми,
к
мертвой
твари.
Body
bag
on
ery
dead
thing
Мешок
для
трупов
на
мертвой
твари
Woulda
been
peace
we
a
bring
Если
бы
мы
принесли
мир
You
know
all
we
are
our
friend
Ты
знаешь
все
мы
наши
друзья
Saw
in
the
trust,
jaja
Видел
в
тресте,
Джаджа
I
ya
ia
dot
take
the
ladda
I
ya
ia
dot
возьми
ладду
In
the
trust,
jaja
В
доверии,
Джаджа.
Me
no
have
problem
to
fin′
bod
us
У
меня
нет
проблем
с
тем,
чтобы
найти
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prielozny Joseph Ryan, Anderson Tedashii, Thompson Tyshane, Morris Jacob
Attention! Feel free to leave feedback.