Lyrics and translation Tee Grizzley feat. Lil Tjay - Life Insurance (feat. Lil Tjay)
Gotta
get
on
my
knees,
thank
God,
for
sure
Я
должен
встать
на
колени,
слава
Богу,
это
точно
'Cause
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
Потому
что
я
жил
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
всю
жизнь.
Gotta
pray
and
talk
to
Christ,
Я
должен
молиться
и
говорить
с
Христом.
For
sure
(DJ
on
the
beat
so
it's
a
banger)
Конечно
же
(диджей
на
бите,
так
что
это
потрясающе).
'Cause
I
was
gamblin'
with
my
life,
for
sure
Потому
что
я
рисковал
своей
жизнью,
это
точно
.
Ayy,
ooh,
I
ain't
never
did
nothing
right
before
Эй,
О,
я
никогда
раньше
ничего
не
делал
правильно
Ooh,
I
ain't
never
lived
this
life
before
О,
я
никогда
раньше
не
жила
такой
жизнью.
Ooh,
gotta
pray
and
talk
to
Christ,
for
sure
О,
я
должен
молиться
и
говорить
с
Христом,
это
точно
'Cause,
ooh,
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
Потому
что,
о-О-О,
я
жила
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
всю
жизнь.
Ooh,
I
was
gamblin'
with
my
life,
for
sure
О,
я
играл
со
своей
жизнью,
это
точно.
Ooh,
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
О,
я
жила
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
всю
жизнь.
Ooh,
I
ain't
never
lived
this
life
before
О,
я
никогда
раньше
не
жила
такой
жизнью.
Ooh,
I
ain't
never
did
nothing
right
bеfore
О,
я
никогда
раньше
ничего
не
делал
правильно
Get
on
my
knees,
yeah
(Amеn)
Встань
на
колени,
да
(Аминь).
Run
up
that
cheese,
yeah
(Let's
get
it)
Беги
за
этим
сыром,
да
(давай
его
возьмем).
Loyalty,
yeah
(What
you
say?)
Верность,
да
(что
ты
говоришь?)
Loyalty,
yeah
(Only
way)
Верность,
да
(единственный
способ).
Got
a
lot
to
be
thankful
for,
I
got
a
lot
to
cry
about
(Facts)
Мне
есть
за
что
быть
благодарной,
мне
есть
о
чем
плакать
(факты).
Know
a
lot
of
shit
that
I
can
only
talk
with
God
about
(Man)
Знаю
много
дерьма,
о
котором
могу
говорить
только
с
Богом
(чувак).
Shit
that
I
wished,
it
start
comin'
true,
I
had
to
watch
my
mouth
Дерьмо,
о
котором
я
мечтал,
начало
сбываться,
я
должен
был
следить
за
своим
ртом
A
billion
of
my
people
straight,
Миллиард
моих
людей-натуралы.
Some
shit
that
I
can't
die
without
(I
can't)
Какое-то
дерьмо,
без
которого
я
не
могу
умереть
(я
не
могу).
Foreign
shit,
I'm
whippin'
off,
they
want
me
to
give
it
out
(What?)
Иностранное
дерьмо,
я
отрываюсь,
они
хотят,
чтобы
я
его
выдал
(что?).
I
remember
I
went
without
in
the
Я
помню,
что
ходил
без
...
Trenches
without
that
extendo
out
like
baow
Траншеи
без
этого
экстендо
выходят
наружу
как
Бау
Ayy,
ooh,
I
ain't
never
did
nothing
right
before
(Talk
to
'em)
Эй,
О,
я
никогда
раньше
ничего
не
делал
правильно
(поговори
с
ними).
Ooh,
I
ain't
never
lived
this
life
before
(Never
did
nothing
right)
О,
я
никогда
раньше
не
жила
такой
жизнью
(никогда
ничего
не
делала
правильно).
Ooh,
gotta
pray
and
talk
to
Christ,
for
sure
(Got
to)
О,
я
должен
молиться
и
говорить
с
Христом,
конечно
же
(должен).
'Cause,
ooh,
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
(Nigga,
I
was)
Потому
что,
о-О,
я
жил
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
жизнь
(ниггер,
так
и
было).
Ooh,
I
was
gamblin'
with
my
life,
for
sure
(Nigga,
I
was)
О,
я
играл
со
своей
жизнью,
это
точно
(ниггер,
я
играл).
Ooh,
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
(Amen)
О,
я
жил
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
жизнь
(Аминь).
Ooh,
I
ain't
never
lived
this
life
before
(I
did
it)
О,
я
никогда
раньше
не
жила
такой
жизнью
(я
это
сделала).
Ooh,
I
ain't
never
did
nothing
right
before
О,
я
никогда
раньше
ничего
не
делал
правильно
TrenchKid
gangster,
I
was
really
out
there
with
them
ooters
Тренчкидский
гангстер,
я
действительно
был
там
с
этими
оотерами
Huh,
forty
banger,
I
keep
this
shit
'cause
it
bust
medullas
Ха,
сорокапятник,
я
храню
это
дерьмо,
потому
что
оно
разрывает
медуллы
Huh,
thirty
stick
up
in
this
shit,
I
call
this
bitch
a
ruler
Ха,
тридцать
торчат
в
этом
дерьме,
я
называю
эту
суку
правителем
Huh,
VVS's,
I
got
my
shit
from
Benny
jeweler
Ха,
ВВС,
я
получил
свое
дерьмо
от
Бенни
ювелира
Niggas
know
me
and
my
body
Ниггеры
знают
меня
и
мое
тело
Curry-ed
up,
I
ain't
movin'
'round
sloppy
Карри-Эд
встал,
я
не
буду
ходить
вокруг
да
около
неряшливо
Curry-ed
up,
I
be
movin'
'round
properly
Карри-Эд
встал,
я
буду
двигаться
как
следует.
Think
you
keep
playing
with
who?
Nigga,
not
me
Думаешь,
ты
продолжаешь
играть
с
кем-то,
ниггер,
а
не
со
мной
Had
to
homici'
first
'cause
he
shot
me
Сначала
пришлось
вернуться
домой,
потому
что
он
застрелил
меня.
In
my
city,
they
know
me,
I'm
oppy
В
моем
городе
меня
знают,
я
противный.
I'm
a
youngin'
gon'
do
it
and
cocky
Я
молодой
парень,
который
сделает
это,
и
самоуверенный.
I
done
got
ocky,
who
could
have
stopped
me?
Я
достал
Оки,
кто
мог
остановить
меня?
We
really
turn
up
gang
like
a
Nazi
Мы
действительно
оказываемся
бандой
как
нацисты
I
know
lil'
bro
gon'
do
it
for
the
drill
Я
знаю,
что
маленький
братан
сделает
это
ради
тренировки.
I
know
a
lot
of
niggas
wanna
flop
me,
Я
знаю,
что
многие
ниггеры
хотят
шлепнуть
меня,
But
I
still
chill
when
I'm
in
the
field
Но
я
все
равно
расслабляюсь,
когда
нахожусь
на
поле
боя
We
upped
the
score,
but
I
be
wantin'
more
Мы
повысили
счет,
но
я
хочу
большего
I
done
seen
opposition
on
the
floor
Я
видел
оппозицию
на
танцполе.
I
done
seen
hundred
showers
when
it
pour
Я
видел
сотни
ливней,
когда
они
льют.
I
can't
see
no
more,
so
I'ma
ignore
Я
больше
ничего
не
вижу,
поэтому
не
обращаю
внимания.
I
dare
a
nigga
run
up
on
the
gang
Я
позволю
ниггеру
наехать
на
банду
Bet
you
that
nigga
run
up
on
his
pole
Держу
пари,
что
этот
ниггер
забежит
на
свой
шест.
Bet
you
he's
never
ever
gon'
react
Держу
пари,
он
никогда
не
отреагирует.
No
cockin'
it
back,
we
keep
it
on
go
Не
возвращай
его
назад,
мы
держим
его
на
ходу.
I
mix
the
dummy
'Lato
with
the
Я
смешиваю
манекен
Лато
с
Spliff,
I
mix
the
dummy
'Lato
with
the
'to
Косяк,
я
смешиваю
дурацкое
"Лато"
С
"то".
Them
niggas
hating,
I
be
getting
checks,
Эти
ниггеры
ненавидят
меня,
я
получаю
чеки.
Can't
fuck
with
the
racks,
they
know
I'm
a
pro
(Grrt)
Я
не
могу
трахаться
со
стойками,
они
знают,
что
я
профи
(Гррт).
Ooh,
I
ain't
never
did
nothing
right
before
(I
ain't
never)
О,
я
никогда
раньше
ничего
не
делал
правильно
(никогда).
Ooh,
I
ain't
never
lived
this
life
before
(I
ain't
never)
О,
я
никогда
раньше
не
жила
такой
жизнью
(никогда).
Ooh,
gotta
pray
and
talk
to
Christ,
for
sure
(I
got
to)
О,
я
должен
молиться
и
говорить
с
Христом,
это
точно
(я
должен).
'Cause,
ooh,
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
(That
shit
crazy)
Потому
что,
о-О-О,
я
жил
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
жизнь
(это
безумие).
Ooh,
I
was
gamblin'
with
my
life,
for
sure
(I
was)
О,
я
играл
со
своей
жизнью,
это
точно
(я
играл).
Ooh,
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
(I
got
to)
О,
я
жил
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
жизнь
(я
должен
был
это
сделать).
Ooh,
I
ain't
never
lived
this
life
before
(I
ain't
never)
О,
я
никогда
раньше
не
жила
такой
жизнью
(никогда).
Ooh,
I
ain't
never
did
nothing
right
before
(I
ain't
never)
О,
я
никогда
раньше
ничего
не
делал
правильно
(никогда).
Two
bricks
on
my
sleeve,
yeah
(Two)
Два
кирпича
на
моем
рукаве,
да
(два).
Two
bands
on
my
jeans,
yeah
(Two)
Две
полосы
на
моих
джинсах,
да
(две).
They
can't
fuck
with
me,
yeah
(They
can't)
Они
не
могут
трахаться
со
мной,
да
(они
не
могут).
You
can't
fuck
with
me,
yeah
(Nigga,
you
can't)
Ты
не
можешь
трахаться
со
мной,
да
(ниггер,
ты
не
можешь).
Thanking
God
'cause
he
let
me
have
it
my
way
(Amen)
Благодарю
Бога
за
то,
что
он
позволил
мне
сделать
все
по-своему
(Аминь).
I
just
bought
a
mansion,
I
got
choppers
by
the
fireplace
Я
только
что
купил
особняк,
у
меня
есть
автоматы
у
камина.
Can't
let
me
in,
but
I
was
never
alone
'cause
I
had
God
(He
was
there)
Ты
не
можешь
впустить
меня,
но
я
никогда
не
был
одинок,
потому
что
у
меня
был
Бог
(Он
был
там).
Big
bro
say
we
gotta
live
even
if
they
gotta
die
(Shit
fucked)
Большой
брат
говорит,
что
мы
должны
жить,
даже
если
они
умрут
(черт
возьми!)
We
not
no
evil
people,
but
we
gon'
survive
(Nigga,
you
know
we
is)
Мы
не
злые
люди,
но
мы
выживем
(ниггер,
ты
же
знаешь,
что
мы
такие).
Turn
this
bitch
into
Iraq
when
it
come
to
Превратите
эту
суку
в
Ирак,
когда
дойдет
до
этого.
Me
and
mine,
ayy
(Nigga,
you
know
we
is,
ayy)
Я
и
мои,
Эй
(ниггер,
ты
же
знаешь,
что
мы
такие,
Эй).
Ayy,
ooh,
I
ain't
never
did
nothing
right
before
(I
ain't
never)
Эй,
О,
я
никогда
раньше
ничего
не
делал
правильно
(никогда).
Ooh,
I
ain't
never
lived
this
life
before
(I
ain't
never)
О,
я
никогда
раньше
не
жила
такой
жизнью
(никогда).
Ooh,
gotta
pray
and
talk
to
Christ,
for
sure
(I
got
to)
О,
я
должен
молиться
и
говорить
с
Христом,
это
точно
(я
должен).
'Cause,
ooh,
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
(That
shit
crazy)
Потому
что,
о-О-О,
я
жил
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
жизнь
(это
безумие).
Ooh,
I
was
gamblin'
with
my
life,
for
sure
(I
was)
О,
я
играл
со
своей
жизнью,
это
точно
(я
играл).
Ooh,
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
(I
got
to)
О,
я
жил
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
жизнь
(я
должен
был
это
сделать).
Ooh,
I
ain't
never
lived
this
life
before
(I
ain't
never)
О,
я
никогда
раньше
не
жила
такой
жизнью
(никогда).
Ooh,
I
ain't
never
did
nothing
right
before
(I
ain't
never)
О,
я
никогда
раньше
ничего
не
делал
правильно
(никогда).
Gotta
get
on
my
knees,
thank
God,
for
sure
Я
должен
встать
на
колени,
слава
Богу,
это
точно
'Cause
I
was
livin'
like
I
had
life
insurance
Потому
что
я
жил
так,
словно
у
меня
была
страховка
на
всю
жизнь.
Gotta
pray
and
talk
to
Christ,
for
sure
Я
должен
молиться
и
говорить
с
Христом,
это
точно
'Cause
I
was
gamblin'
with
my
life,
for
sure
Потому
что
я
рисковал
своей
жизнью,
это
точно
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrel Jackson, Unknown Writer
Attention! Feel free to leave feedback.