Lyrics and translation Teenage Fanclub - Back In the Day
Adrift
and
in
a
dream
Плывя
по
течению
и
во
сне
Like
fallen
leaves
in
a
flowing
river
Как
опавшие
листья
в
текущей
реке.
A
life
of
harmony
for
you
and
me
Жизнь
в
гармонии
для
тебя
и
меня.
When
unexpectedly
Когда
неожиданно
Someone
said
that
nothing
lasts
forever
Кто-то
сказал,
что
ничто
не
длится
вечно.
It
all
became
so
very
clear
to
me
Мне
все
стало
так
ясно.
With
each
new
passing
day
С
каждым
новым
уходящим
днем
I
see
that
old
world
fading
away
Я
вижу,
как
этот
старый
мир
исчезает.
I
just
can't
seem
to
find
the
peace
of
mind
Кажется,
я
просто
не
могу
обрести
душевное
спокойствие.
That
I
knew
back
in
the
day
Это
я
знал
еще
тогда
The
light
has
gone
away
Свет
исчез.
And
I
can't
see
it
coming
back
tomorrow
И
я
не
могу
представить,
что
он
вернется
завтра.
I
stumble
in
the
dark
to
find
a
way
Я
спотыкаюсь
в
темноте,
чтобы
найти
путь.
I
tried
to
reconcile
Я
пытался
примириться.
The
living
now
with
the
dying
hour
Живущие
сейчас
в
предсмертный
час
I
know
I
can't
get
back
to
yesterday
Я
знаю,
что
не
могу
вернуться
во
вчерашний
день.
With
each
new
passing
day
С
каждым
новым
уходящим
днем
I
see
that
old
world
fading
away
Я
вижу,
как
этот
старый
мир
исчезает.
I
just
can't
seem
to
find
the
peace
of
mind
Кажется,
я
просто
не
могу
обрести
душевное
спокойствие.
That
I
knew
back
in
the
day
Это
я
знал
еще
тогда
I'm
downbeat
in
a
daze
Я
подавлен
в
оцепенении
A
sad
malaise
has
taken
hold
in
my
heart
Печальная
болезнь
овладела
моим
сердцем.
And
I
can't
seem
to
find
the
peace
of
mind
И
я,
кажется,
не
могу
найти
душевного
спокойствия.
That
I
knew
back
in
the
day
Это
я
знал
еще
тогда
With
each
new
passing
day
С
каждым
новым
уходящим
днем
I
see
that
old
world
fading
away
Я
вижу,
как
этот
старый
мир
исчезает.
I
just
can't
seem
to
find
the
peace
of
mind
Кажется,
я
просто
не
могу
обрести
душевное
спокойствие.
That
I
knew
back
in
the
day
Это
я
знал
еще
тогда
I'm
downbeat
in
a
daze
Я
подавлен
в
оцепенении
A
sad
malaise
has
taken
hold
in
my
heart
Печальная
болезнь
овладела
моим
сердцем.
And
I
can't
seem
to
find
the
peace
of
mind
И
я,
кажется,
не
могу
найти
душевного
спокойствия.
That
I
knew
back
in
the
day
(that
I
knew
back
in
the
day)
That
I
know
back
in
the
day
(that
I
know
back
in
the
day)
With
each
new
passing
day
С
каждым
новым
уходящим
днем
I
see
that
old
world
fading
away
(that
I
knew
back
in
the
day)
Я
вижу,
как
исчезает
тот
старый
мир
(который
я
знал
еще
тогда).
I
just
can't
seem
to
find
the
peace
of
mind
Кажется,
я
просто
не
могу
обрести
душевное
спокойствие.
That
I
knew
back
in
the
day
(that
I
knew
back
in
the
day)
That
I
know
back
in
the
day
(that
I
know
back
in
the
day)
I'm
downbeat
in
a
daze
Я
подавлен
в
оцепенении
A
sad
malaise
has
taken
hold
in
my
heart
(that
I
knew
back
in
the
day)
Печальное
недомогание
овладело
моим
сердцем
(это
я
знал
еще
тогда).
And
I
can't
seem
to
find
the
peace
of
mind
И
я,
кажется,
не
могу
найти
душевного
спокойствия.
That
I
knew
back
in
the
day
(that
I
knew
back
in
the
day)
That
I
know
back
in
the
day
(that
I
know
back
in
the
day)
With
each
new
passing
day
С
каждым
новым
уходящим
днем
I
see
that
old
world
fading
away
(that
I
knew
back
in
the
day)
Я
вижу,
как
исчезает
тот
старый
мир
(который
я
знал
еще
тогда).
I
just
can't
seem
to
find
the
peace
of
mind
Кажется,
я
просто
не
могу
обрести
душевное
спокойствие.
That
I
knew
back
in
the
day
(that
I
knew
back
in
the
day)
That
I
know
back
in
the
day
(that
I
know
back
in
the
day)
I'm
downbeat
in
a
daze
Я
подавлен
в
оцепенении
A
sad
malaise
has
taken
hold
in
my
heart
(that
I
knew
back
in
the
day)
Печальное
недомогание
овладело
моим
сердцем
(это
я
знал
еще
тогда).
And
I
can't
seem
to
find
the
peace
of
mind
И
я,
кажется,
не
могу
найти
душевного
спокойствия.
That
I
knew
back
in
the
day
Это
я
знал
еще
тогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.