Lyrics and translation Tehua - Mi Ranchito
Allá
al
pie
de
la
montaña
У
подножия
гор,
Donde
temprano
se
oculta
el
sol
Где
солнце
рано
скрывается,
Quedó
mi
ranchito
triste
Оставлено
мое
печальное
ранчо,
Y
abandonada
ya
mi
labor.
И
заброшена
моя
работа.
Allá
me
pasé
los
años
Там
я
провел
свои
годы,
Allá
encontré
mi
primer
amor
Там
я
нашел
свою
первую
любовь,
Y
fueron
los
desengaños
И
обманы,
Los
que
mataron
a
mi
ilusión.
Убили
мои
мечты.
¡Ay!
corazón
que
te
vas
О,
мое
сердце,
ты
покидаешь,
Para
nunca
volver
Чтоб
никогда
не
вернуться,
No
me
digas
adiós.
Не
говори
мне
прощай.
Vuelve
a
alegrar
con
tu
amor
Снова
порадуй
своей
любовью
El
ranchito
que
fue
Ранчо,
что
было,
De
mi
vida
ilusión.
Мечтой
моей
жизни.
Mal
hayan
los
ojos
negros
Прокляты
черные
глаза,
Que
me
embrujaron
con
su
mirar
Они
очаровали
меня
своим
взглядом,
Si
nunca
me
hubieran
visto
Если
бы
они
никогда
меня
не
видели,
No
fueran
causa
de
mi
penar.
Они
не
были
бы
причиной
моих
страданий.
¡Ay!
corazón
que
te
vas
О,
мое
сердце,
ты
покидаешь,
Para
nunca
volver
Чтоб
никогда
не
вернуться,
No
me
digas
adiós.
Не
говори
мне
прощай.
No
te
despidas
jamás
Не
прощайся
навсегда,
Si
no
quieres
saber
Если
ты
не
хочешь
знать,
De
la
ausencia
el
dolor.
О
боли
разлуки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdes Leal
Attention! Feel free to leave feedback.