Lyrics and translation Tentasamba - A Gente Pega Fogo
Quem
sou
eu
pra
te
cobrar
Кто
я
тебя
взимать
Isso
foi
no
início
Это
было
в
начале
Sinto
muito
em
te
falar
Мне
жаль,
что
я
тебе
говорить
Eu
já
tenho
compromisso
У
меня
уже
есть
обязательства
Se
você
quer
namorar
Если
вы
хотите
ходить
на
свидания
Eu
não
vejo
saída
Я
не
вижу
выхода
É
melhor
você
virar
Вам
лучше
повернуть
A
minha
melhor
amiga
Мой
лучший
друг
A
Gente
pode
até
se
envolver
Мы
пока
заниматься
Mas
corre
o
risco
de
machucar
Но
вы
рискуете
навредить
себе
Um
alguém
que
pra
mim
Кто-то,
что
меня
Não
merece
chorar
Не
стоит
плакать
Mas
quando
eu
lembro
do
meu
AP
Но,
когда
я
вспоминаю
моего
AP
Do
seu
jeito
de
me
provocar
Ваш
способ
меня
спровоцировать
Olha
só
por
favor
Посмотрите
пожалуйста
Não
comece
a
dançar!
Не
начинайте
танцевать!
Se
não
a
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
quando
vai
ver
tá
feito
И
когда
увидите
реально
сделано
Se
não
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
não
tem
jeito!
И
ничего
не
поделаешь!
Se
não
a
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
quando
vai
ver
tá
feito
И
когда
увидите
реально
сделано
Se
não
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
não
tem
jeito!
И
ничего
не
поделаешь!
Quem
sou
eu
pra
te
cobrar
Кто
я
тебя
взимать
Isso
foi
no
início
Это
было
в
начале
Sinto
muito
em
te
falar
Мне
жаль,
что
я
тебе
говорить
Eu
já
tenho
compromisso
У
меня
уже
есть
обязательства
Se
você
quer
namorar
Если
вы
хотите
ходить
на
свидания
Eu
não
vejo
saída
Я
не
вижу
выхода
É
melhor
você
virar
Вам
лучше
повернуть
Canta
aí,
canta
comigo,
vai
Поет
там,
поет
со
мной,
будет
A
Gente
pode
até
se
envolver
Мы
пока
заниматься
Mas
corre
o
risco
de
machucar
Но
вы
рискуете
навредить
себе
Um
alguém
que
pra
mim
Кто-то,
что
меня
Não
merece
chorar
Не
стоит
плакать
Mas
quando
eu
lembro
do
meu
AP
Но,
когда
я
вспоминаю
моего
AP
Do
seu
jeito
de
me
provocar
Ваш
способ
меня
спровоцировать
Olha
só
por
favor
Посмотрите
пожалуйста
Não
comece
a
dançar!
Не
начинайте
танцевать!
Se
não
a
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
quando
vai
ver
tá
feito
И
когда
увидите
реально
сделано
Se
não
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
não
tem
jeito!
И
ничего
не
поделаешь!
Se
não
a
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
quando
vai
ver
tá
feito
И
когда
увидите
реально
сделано
Se
não
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
não
tem
jeito!
И
ничего
не
поделаешь!
Se
não
a
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
quando
vai
ver
tá
feito
И
когда
увидите
реально
сделано
Se
não
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
não
tem
jeito!
И
ничего
не
поделаешь!
Se
não
a
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
quando
vai
ver
tá
feito
И
когда
увидите
реально
сделано
Se
não
gente
pega
fogo
Если
не
нами,
загорелся
E
não
tem
jeito!
И
ничего
не
поделаешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.