Teresa Parodi - Por El Río Volveré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teresa Parodi - Por El Río Volveré




Por El Río Volveré
По реке я вернусь
Por el río volveré
По реке я вернусь
A las tardes que dejé
К вечерам, что я оставил
Entre rondas bajo el naranjal
Между раундами под апельсиновым деревом
Qué guainita tan feliz
Какая я была красивая и счастливая
Qué prolijo el delantal
Какой опрятный был у меня фартук
Y esas trenzas sin atar
И эти косы без завязок
...
...
En la esquina el almacén
На углу магазин
De don braulio donde aún
Дон Браулио, где я
Me recuerdo niña regresar
Помню себя возвращающейся ребенком
Puñadito de monedas
Горсть монет
Que mi madre no me vea
Чтобы моя мать не увидела
Escapada una vez más
Сбежала еще раз
...
...
Voy siguiendo un camalote
Я плыву за водяным гиацинтом
Salpicado con estrellas
Усыпанным звездами
Que por el remanso va
Который по заводям плывет
Tarareando entrecortado
Недопевая чамаме
Un chamamé que me enseñaron
Который меня научили
De guainita por allá
Когда я была ребенком
...
...
Mientras voy hacia el recuerdo
Пока я плыву в воспоминания
Se ha dormido en mi canoa
Заснула в моей каноэ
Una luna de cristal
Лунный свет на воде
Todo el cielo de la tarde
Все небо вечера
Se ha quedado en las orillas
Осталось на берегу
Sólo a verme regresar
Только чтобы увидеть мое возвращение
Por el río paraná
По реке Парана
...
...
No se me escape esta siesta
Не упусти эту сиесту
Decía mi madre, cuidado
Говорила моя мать, осторожно
Que ahí anda un duende chiquito
Там бродит маленький эльф
Trepado por los naranjos
По апельсиновым деревьям
El pueblo tenía murmullos
В деревне были слухи
De grillos, ramas y pájaros
Сверчков, ветвей и птиц
Nunca pude resistirme
Я никогда не могла противиться
Al sortilegio de andarlo
Искушению пройти туда
A esa hora exactamente
Именно в этот час
El corazón apurado
Сердце бешено стучит
Los pies ligeros descalzos
Ноги босые и легкие
Buscando urgentes las sombras
Ищущие сухих мест
De los oblicuos tejados
На косых крышах
...
...
Por el río volveré
По реке я вернусь
Al azul jacarandá
К голубым цветам жакаранды
Cuya copa no alcancé jamás
Верхушку которой я никогда не видела
Que perdone doña clara
Надеюсь, что донья Клара меня простит
Pero aún me quedan ganas
Но у меня еще есть желание
De robar su naranjal
Украсть ее апельсины
...
...
Voy siguiendo un camalote
Я плыву за водяным гиацинтом
Salpicado con estrellas
Усыпанным звездами
Que por el remanso va
Который по заводям плывет
Tarareando entrecortado
Недопевая чамаме
Un chamamé que me enseñaron
Который меня научили
De guainita por allá
Когда я была ребенком
...
...
Mientras voy hacia el recuerdo
Пока я плыву в воспоминания
Se ha dormido en mi canoa
Заснула в моей каноэ
Una luna de cristal
Лунный свет на воде
Todo el cielo de la tarde
Все небо вечера
Se ha quedado en las orillas
Осталось на берегу
Sólo a verme regresar
Только чтобы увидеть мое возвращение
Por el río paraná
По реке Парана





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! Feel free to leave feedback.