Lyrics and translation Terri Clark - I Just Called to Say Goodbye
(Connie
Harrington/Julie
Adkison)
(Конни
Харрингтон/Джули
Эдкисон)
Boy,
I
didn't
mean
to
wake
you.
Мальчик,
я
не
хотел
тебя
будить.
I'm
ok,
yeah
everything's
all
right.
Я
в
порядке,
да,
все
в
порядке.
I'm
in
a
phone
booth
outside
of
Denver,
Я
нахожусь
в
телефонной
будке
за
пределами
Денвера,
I
drove
all
night.
Я
ехал
всю
ночь.
Well,
I
would've
called
you
sooner,
Что
ж,
я
бы
позвонил
тебе
раньше,
But
I
knew
you'd
talk
me
out
of
this.
Но
я
знал,
что
ты
отговоришь
меня
от
этого.
I've
had
a
lot
of
miles
to
do
some
thinkin',
У
меня
было
много
миль,
чтобы
поразмыслить,
Now
it
all-makes
perfect
sense.
теперь
все
это
имеет
идеальный
смысл.
No
I
haven't
changed
my
mind,
Нет,
я
не
передумал,
I
just
called
to
say
goodbye.
Я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться.
You
should
see
this
mountain
sunrise,
Вы
должны
увидеть
восход
солнца
в
этой
горе,
It
looks
just
the
way
I
dreamed.
Все
выглядит
именно
так,
как
я
мечтал.
I
got
my
map
of
Colorado
in
the
seat
right
next
to
me.
На
сиденье
рядом
со
мной
лежит
моя
карта
Колорадо.
If
it
ain't
packed
in
this
ol'
Plymouth,
Если
это
не
упаковано
в
этот
старый
Плимут,
It's
better
left
behind.
то
лучше
оставить
его
здесь.
I
just
called
to
say
goodbye.
Я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться.
Boy,
you
know
I'm
gonna
miss
you...,
Мальчик,
ты
знаешь,
я
буду
скучать
по
тебе...,
But
we
both
know
it's
for
the
best.
Но
мы
оба
знаем,
что
это
к
лучшему.
We
just
can't
keep
usin'
each
other,
Мы
просто
не
можем
продолжать
использовать
друг
друга,
As
a
safety
net.
В
качестве
подстраховки.
I
bet
someday
your
gonna
thank
me.
Держу
пари,
когда-нибудь
ты
поблагодаришь
меня.
When
you
finally
get
a
taste
of
true
love.
Когда
ты,
наконец,
почувствуешь
вкус
настоящей
любви.
Baby,
what
we
had
was
pretty
good,
Детка,
то,
что
у
нас
было,
было
довольно
хорошо,
Just
not
enough.
просто
недостаточно.
So
here's
to
tears
we'll
never
cry,
Так
что
выпьем
за
слезы,
мы
никогда
не
будем
плакать,
I
just
called
to
say
goodbye.
Я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться.
You
should
see
this
mountain
sunrise,
Вы
должны
увидеть
восход
солнца
в
этой
горе,
It
looks
just
the
way
I
dreamed.
Все
выглядит
именно
так,
как
я
мечтал.
I
got
my
map
of
Colorado
in
the
seat
right
next
to
me.
На
сиденье
рядом
со
мной
лежит
моя
карта
Колорадо.
If
it
ain't
packed
in
this
ol'
Plymouth,
Если
это
не
упаковано
в
этот
старый
Плимут,
It's
better
left
behind.
то
лучше
оставить
его
здесь.
I
just
called
to
say
goodbye.
Я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться.
If
it
ain't
packed
in
this
ol'
Plymouth,
Если
это
не
упаковано
в
этот
старый
Плимут,
It's
better
left
behind.
то
лучше
оставить
его
здесь.
I
just
called
to
say
goodbye
Я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться
I
just
called
to
say
goodbye.
Я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connie Harrington, Julie Adkison
Attention! Feel free to leave feedback.