Tesalonica - Tomalo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tesalonica - Tomalo




Tomalo
Take It
Jesús por ti yo viviré
For you, Jesus, I will live
De ti nunca me avergonzaré
I will never be ashamed of you
Y te doy todo lo que soy
And I give you everything that I am
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
De todo lugar, los perdidos vendrán
From every corner of the world, the lost will come
En libertad, a ti clamarán
In freedom, they will cry out to you
Llevaste la cruz, por eso hoy vivo estás, mi Dios
You carried the cross, and so today you are alive, my God
A ti mi vida te daré
I will give my life to you
Enviaste a Jesús, por mi salvación
You sent Jesus for my salvation
Por la eternidad, en ti tengo perdón
For eternity, in you I have forgiveness
Busqué la verdad, y te encontré a ti, mi Dios
I sought the truth, and I found you, my God
A ti mi vida te daré
I will give my life to you
Jesús por ti yo viviré
For you, Jesus, I will live
De ti nunca me avergonzaré
I will never be ashamed of you
Te doy todo lo que soy
I give you everything that I am
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
Enviaste a Jesús, por mi salvación
You sent Jesus for my salvation
Por la enternidad, en ti tengo perdón
For eternity, in you I have forgiveness
Busqué la verdad, y te encontre a ti, mi Dios
I sought the truth, and I found you, my God
A ti mi vida te daré
I will give my life to you
Jesús por ti yo viviré
For you, Jesus, I will live
De ti nunca me avergnozaré
I will never be ashamed of you
Y te doy todo lo que soy
And I give you everything that I am
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
Jesús por ti yo viviré
For you, Jesus, I will live
De ti nunca me avergnozaré
I will never be ashamed of you
Y te doy todo lo que soy
And I give you everything that I am
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
Eres el que vista al ciego da
You are the one who gives sight to the blind
Brillas en la oscuridad
You shine in the darkness
La salvación del mundo
The salvation of the world
En tus manos, está...
Is in your hands...
Eres el que vista al ciego da
You are the one who gives sight to the blind
Brillas en la oscuridad
You shine in the darkness
La salvación del mundo
The salvation of the world
En tus manos, está...
Is in your hands...
Jesús por ti yo viviré
For you, Jesus, I will live
De ti nunca me avergonzaré
I will never be ashamed of you
Te doy todo lo que soy
I give you everything that I am
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
Jesús por ti yo viviré
For you, Jesus, I will live
De ti nunca me avergnozaré
I will never be ashamed of you
Y te doy todo lo que soy
And I give you everything that I am
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
Jesús por ti yo viviré
For you, Jesus, I will live
De ti nunca me avergnozaré
I will never be ashamed of you
Y te doy todo lo que soy
And I give you everything that I am
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!
¡Toma, tómalo!
Take it, take it!





Writer(s): Matthew Philip Crocker, Martin W. Sampson, Scott Ross Ligertwood, Tania Braun, Antonio Romero


Attention! Feel free to leave feedback.