Lyrics and translation Thanh Lan - Hoài thu
Mùa
thu
năm
ấy
Осенью
того
года
он
Trên
đường
đến
miền
Cao
Nguyên
На
пути
в
Хайленд.
Đà
Lạt
núi
rừng
thâm
xuyên
Двойной
пирсинг
в
горах
Далат
Thác
ngàn
nước
bạc
thiên
nhiên
Водопад
тысяча
серебряных
вод
природа
Chạnh
lòng
tôi
thấy
Клан-гравийная
яма,
которую
я
нашел.
Lá
vàng
rơi
nhẹ
say
mơ
Желтые
листья
падают
слегка
пьяным
сном.
Trong
rừng
thu
đẹp
nên
thơ
В
осеннем
лесу
поэтическая
красота
Lưng
trời
đàn
chim
bơ
vơ
Назад
Солнце
стая
птиц
покинутая
Mùa
thu
năm
nay
Осень
этого
года.
Tôi
lại
thấy
lòng
lâng
lâng
Я
видел,
как
бьется
сердце.
Khi
nhịp
bước
nhẹ
đôi
chân,
Когда
в
такт
шагают
легкие
ноги,
Trong
rừng
vắng
lặng
bâng
khuâng
В
лесу
тихая
тоска.
Bầy
nai
ngơ
ngác
Стадо
оленей
сбито
с
толку.
Lá
vàng
rơi
đầy
miên
man
Желтые
листья
падают
полные
гипноза
человек
Trên
bờ
cỏ
rộng
thênh
thang
На
траве
очень
просторно.
Nghe
mùa
thu
đi
ngỡ
ngàng
Прислушайся,
чтобы
отпасть,
удивленный.
Đóa
hoa
phù
dung
trắng
xóa
Вместимость
цветочной
линии,
белая,
прозрачная
Ngàn
cây
hiu
hắt
tiếng
nhạc
Тысячи
деревьев
Хиу
чихают
музыка
Mảnh
linh
hồn
tôi
thu
nay
Кусочек
моей
сегодняшней
коллекции
душ
Là
linh
hồn
tôi
thu
nào
Неужели
моя
душа
упадет
как
Nắng
đây
vẫn
là
nắng
ấm
Солнце
здесь
все
еще
теплое
и
солнечное
Mùa
thu
thương
nhớ
mơ
màng
Осень
помню
размышления
Gió
thu
về
đây
mơn
man
Осенние
ветры
об
этой
ласке
Hồ
thu
xanh
biếc
tràn
lan
Лейк-студия
ультрамарин
безудержный
Đồi
thông
vi
vút
Сосновый
холм
парения
Nghe
chừng
lá
động
muôn
phương
Слушайте
пока
уходит
динамический
мюон
Đà
Lạt
những
chiều
mây
vương
Да
лат
облачное
королевство
Có
mùa
thu
vàng
dâng
hương
Есть
осенний
золотой
фимиам
Nhịp
chân
ai
đấy
Бей
ногами
кто
это
Hay
là
gió
thoảng
xa
xôi
Или
это
ветер,
иногда
далекий?
Gió
nào
rung
động
tim
tôi
Ветер
трепал
бы
мое
сердце.
Hay
là
dư
âm
thu
rồi
Или
это
все
порнуха
Mùa
thu
năm
ấy
Осенью
того
года
он
Trên
đường
đến
miền
Cao
Nguyên
На
пути
в
Хайленд.
Đà
Lạt
núi
rừng
thâm
xuyên
Двойной
пирсинг
в
горах
Далат
Thác
ngàn
nước
bạc
thiên
nhiên
Водопад
тысяча
серебряных
вод
природа
Chạnh
lòng
tôi
thấy
Клан-гравийная
яма,
которую
я
нашел.
Lá
vàng
rơi
nhẹ
say
mơ
Желтые
листья
падают
слегка
пьяным
сном.
Trong
rừng
thu
đẹp
nên
thơ
В
осеннем
лесу
поэтическая
красота
Lưng
trời
đàn
chim
bơ
vơ
Назад
Солнце
стая
птиц
покинутая
Mùa
thu
năm
nay
Осень
этого
года.
Tôi
lại
thấy
lòng
lâng
lâng
Я
видел,
как
бьется
сердце.
Khi
nhịp
bước
nhẹ
đôi
chân
При
ударе
ступайте
легкими
ногами
Trong
rừng
vắng
lặng
bâng
khuâng
В
лесу
тихая
тоска.
Bầy
nai
ngơ
ngác
Стадо
оленей
сбито
с
толку.
Lá
vàng
rơi
đầy
miên
man
Желтые
листья
падают
полные
гипноза
человек
Trên
bờ
cỏ
rộng
thênh
thang
На
траве
очень
просторно.
Nghe
mùa
thu
đi
ngỡ
ngàng
Прислушайся,
чтобы
отпасть,
удивленный.
Đóa
hoa
phù
dung
trắng
xóa
Вместимость
цветочной
линии,
белая,
прозрачная
Ngàn
cây
hiu
hắt
tiếng
nhạc
Тысячи
деревьев
Хиу
чихают
музыка
Mảnh
linh
hồn
tôi
thu
nay
Кусочек
моей
сегодняшней
коллекции
душ
Là
linh
hồn
tôi
thu
nào
Неужели
моя
душа
упадет
как
Nắng
đây
vẫn
là
nắng
ấm
Солнце
здесь
все
еще
теплое
и
солнечное
Mùa
thu
thương
nhớ
mơ
màng
Осень
помню
размышления
Gió
thu
về
đây
mơn
man
Осенние
ветры
об
этой
ласке
Hồ
thu
xanh
biếc
tràn
lan
Лейк-студия
ультрамарин
безудержный
Đồi
thông
vi
vút
Сосновый
холм
парения
Nghe
chừng
lá
động
muôn
phương
Слушайте
пока
уходит
динамический
мюон
Đà
Lạt
những
chiều
mây
vương
Да
лат
облачное
королевство
Có
mùa
thu
vàng
dâng
hương
Есть
осенний
золотой
фимиам
Nhịp
chân
ai
đấy
Бей
ногами
кто
это
Hay
là
gió
thoảng
xa
xôi
Или
это
ветер,
иногда
далекий?
Gió
nào
rung
động
tim
tôi
Ветер
трепал
бы
мое
сердце.
Hay
là
dư
âm
thu
rồi
Или
это
все
порнуха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.