Lyrics and translation The 35MM Company - Stop Time
Bare
life
(focus)
Голая
жизнь
(фокус)
Still
life
(still
focus)
Натюрморт
(неподвижный
фокус)
More
life,
more
focus
Больше
жизни,
больше
сосредоточенности
Stop
time,
captured
lights.
Остановленное
время,
захваченные
огни.
Gathered
imaging
on
photo
sights.
Собранная
визуализация
на
фото-прицелах.
A
sensor,
small
like
a
tooth,
Датчик,
маленький,
как
зуб,
Records
in
stages,
pixel
pages
of
truth.
Записи
поэтапно,
пиксельные
страницы
правды.
Oh
a
life
stopped
in
pose
in
a
world
that
О,
жизнь,
застывшая
в
позе,
в
мире,
который
Never
goes.
Никогда
не
уходит.
Time
stopped!
Время
остановилось!
By
a
photograph.
По
фотографии.
Who
cares
what
happened
after?
Кого
волнует,
что
случилось
потом?
(Still
focus)
(Все
еще
сосредоточен)
Who
cares
what
happened
after?
Кого
волнует,
что
случилось
потом?
I
am
running,
I
am,
I
am
running.
Я
бегу,
я
бегу,
я
бегу.
Who
cares
what
happened
after?
Кого
волнует,
что
случилось
потом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David L. Shire, Richard E. Maltby
Attention! Feel free to leave feedback.