Lyrics and translation THE ALFEE - Kotoba ni Shitakunai Tenki
ポケットに女の長い髪
Женщина
с
длинными
волосами
в
кармане
あんなに愛していたのに行っちまった
я
так
сильно
любил
тебя,
но
я
ушел.
さよならなんて言えなかった
я
не
смог
попрощаться.
別れにキスしたのがせいいっぱい
это
все
потому,
что
я
поцеловал
тебя
на
прощание.
秋の空はいつも気まぐれすぎて
Осеннее
небо
всегда
слишком
капризно
女の心にも晴れのちくもり
В
женском
сердце
тоже
есть
солнечный
Чикумори
口笛吹きながら一人歩き
насвистывая
и
гуляя
в
одиночестве
ほっといてくれ
оставь
меня
в
покое.
赤信号無視したって天気は変わらない
если
вы
проигнорируете
красный
свет,
погода
не
изменится.
腕を組んで歩いている
я
иду,
скрестив
руки
на
груди.
恋人達も今は晴れ
у
влюбленных
сейчас
все
хорошо.
二年の月日は重たすぎて
два
года
- это
слишком
тяжело.
一人で歩くにも隣りが淋しい
даже
если
я
гуляю
один,
я
скучаю
по
своему
соседу.
秋の街はなぜか人恋しくて
по
какой-то
причине
я
скучаю
по
людям
в
осеннем
городе.
僕の心にも晴れのちくもり
в
моем
сердце
тоже
солнечно.
なじみの喫茶店カウンターで
за
стойкой
знакомой
кофейни
バカを言っても
даже
если
вы
скажете
какую-нибудь
глупость
外の天気気にする人天気は変わらない
Люди,
которым
небезразлична
погода
на
улице,
погода
не
меняется
女の言い訳聞いてみた
я
спросил
ее,
о
чем
она
говорит.
くもりのちの雨の天気予報
Прогноз
погоды
на
дождь
в
Кумори
- не
позже
くもりのちの雨の天気予報
Прогноз
погоды
на
дождь
в
Кумори-не
позже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Toshihiko Takamizawa, Konosuke Sakazaki
Attention! Feel free to leave feedback.