Lyrics and translation The Amazons - Howlin
Don′t
wanna
be
a
soldier
Не
хочу
быть
солдатом
If
I
can't
hold
you
anymore
Если
я
больше
не
могу
обнимать
тебя
...
Don′t
wanna
be
a
demon
Не
хочу
быть
демоном.
Dead
in
the
daylight
at
your
door
Мертвый
при
дневном
свете
у
твоей
двери.
But
I
don't
wanna
be
a
man
Но
я
не
хочу
быть
мужчиной.
Who
doesn't
understand
Кто
не
понимает?
That
you
don′t
wanna
know
Этого
ты
знать
не
хочешь.
Howlin′
in
the
night
Вой
в
ночи
Couldn't
have
a
bad
from
creepin′
in
Я
не
мог
получить
ничего
плохого
от
того,
что
прокрался
внутрь.
Kissin'
in
the
dark,
but
Целуемся
в
темноте,
но
...
You
don′t
wanna
be
my
friend
Ты
не
хочешь
быть
моим
другом.
What
I
came
here
for
Зачем
я
сюда
пришел
It′s
crumbling
away
Все
рушится.
Never
be
the
same
Никогда
не
буду
прежним.
Howlin'
in
the
night
Вой
в
ночи
Couldn't
have
a
bad
from
creepin′
in
Я
не
мог
получить
ничего
плохого
от
того,
что
прокрался
внутрь.
Girl,
keepin′
your
affection's
Девочка,
храни
свою
привязанность.
Like
piecin′
a
puzzle
in
the
dark
Это
как
собирать
паззл
в
темноте.
I
get
a
fatal
plan
У
меня
есть
фатальный
план
And
a
losing
hand
before
we
start
И
проигрышная
рука,
прежде
чем
мы
начнем.
But
I
don't
wanna
be
a
man
Но
я
не
хочу
быть
мужчиной.
Who
doesn′t
understand
Кто
не
понимает?
That
you
don't
wanna
know
Этого
ты
знать
не
хочешь.
Howlin′
in
the
night
Вой
в
ночи
Couldn't
have
a
bad
from
creepin'
in
Я
не
мог
получить
ничего
плохого
от
того,
что
прокрался
внутрь.
Kissin′
in
the
dark,
but
Целуемся
в
темноте,
но
...
You
don′t
wanna
be
my
friend
Ты
не
хочешь
быть
моим
другом.
What
I
came
here
for
Зачем
я
сюда
пришел
It′s
crumbling
away
Все
рушится.
Never
be
the
same
Никогда
не
буду
прежним.
Howlin'
in
the
night
Вой
в
ночи
Couldn′t
have
a
bad
from
creepin'
in
Я
не
мог
получить
ничего
плохого
от
того,
что
прокрался
внутрь.
And
I′ll
leave
you
alone
И
я
оставлю
тебя
в
покое.
Yeah,
I'll
leave
you
alone
Да,
я
оставлю
тебя
в
покое.
'Cause
you′re
already
gone
Потому
что
ты
уже
ушла.
Feed
me
a
line
Дай
мне
строчку.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак.
And
I′ll
leave
you
alone
И
я
оставлю
тебя
в
покое.
Yeah,
I'll
leave
you
alone
Да,
я
оставлю
тебя
в
покое.
′Cause
you're
already
gone
Потому
что
ты
уже
ушла.
Howlin′
in
the
night
Вой
в
ночи
Couldn't
have
a
bad
from
creepin′
in
Я
не
мог
получить
ничего
плохого
от
того,
что
прокрался
внутрь.
Kissin'
in
the
dark,
but
Целуемся
в
темноте,
но
...
You
don't
wanna
be
my
friend
Ты
не
хочешь
быть
моим
другом.
What
I
came
here
for
Зачем
я
сюда
пришел
And
I′ll
leave
you
alone
И
я
оставлю
тебя
в
покое.
Yeah,
I'll
leave
you
alone
Да,
я
оставлю
тебя
в
покое.
′Cause
you're
already
gone
Потому
что
ты
уже
ушла.
Feed
me
a
sign
Дай
мне
знак.
Give
me
a
line
Дай
мне
строчку.
And
I′ll
leave
you
alone
И
я
оставлю
тебя
в
покое.
Yeah,
I'll
leave
you
alone
Да,
я
оставлю
тебя
в
покое.
′Cause
you're
already
gone
Потому
что
ты
уже
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Laslett Pott, Matthew Iain Thomson, Christopher John Alderton, Josef Bernard Emmet, Elliot James Briggs
Attention! Feel free to leave feedback.