The Baggios feat. BaianaSystem - Deserto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Baggios feat. BaianaSystem - Deserto




Eu ando perdido e cansado sofrendo de amor
Я хожу потерянным и уставшим, страдает от любви
A minha ansiedade maltrata por onde eu vou
Мое беспокойство мальтрата, где я буду
Rastejo no deserto vivo que eu criei
Rastejo в пустыне живу, что я создал
Meu peito aperta, minha boca que seca também
Мою грудь сжимает, рот сушит также
Se a vida torta, pra que mentir
Если жизнь сгорит пирог, ну а что ложь
Se a fera me encara, não vou fugir
Если зверь на меня смотрит, я не буду бежать
Se o que me sufoca mesmo não quer largar
Если то, что меня душит, даже не хочет оторваться
Silêncio, de benção me encho, me aterro bem
Тихо, благо, я заполняю, мне набережной хорошо
E a lava que rege os meus sonhos me leva além
И лавы, который регулирует мои мечты приводит меня в дополнение к
Meus olhos cozidos entregam-me
Мои глаза, приготовленные поставляют мне
Amigos me cercam e creem em mim
Друзья окружают меня и верят в меня
Eu que busquei mil respostas sem precisar
Я искал тысячу ответов, без
Vulcão, vulcão
Вулкан, вулкан
Vulcão, vulcão
Вулкан, вулкан
Vulcão, vulcão
Вулкан, вулкан
Vulcão, vulcão
Вулкан, вулкан
Vulcão, vulcão
Вулкан, вулкан
Vulcão, vulcão
Вулкан, вулкан
Quatrocentos olhos de vidro decoram
Четыреста стеклянные глаза украшают
O vestido de dona Maria
Платье донья Мария
É besouro, é tesouro, é panela vazia
Это жук, - это клад, горшок пустой
É tesouro, é besouro, é panela vazia
Это сокровище, это жук, горшок пустой
Quatrocentos olhos de vidro decoram
Четыреста стеклянные глаза украшают
O vestido de dona Maria
Платье донья Мария
É besouro, é tesouro, é panela vazia
Это жук, - это клад, горшок пустой
É tesouro, é besouro, é panela vazia
Это сокровище, это жук, горшок пустой
Olho reluzente, olho comovente
Глаза блестящие, глаза трогательно
Olho tem brilho de gente que traz
Глаз имеет яркость людей, что приносит
A bagagem a luz do dia
Багаж свет дня
Dona Maria quebrou seu espelho
Дона Мария сломал его зеркало
E pegou cada caco de vidro
И взял каждый черепок стекла
E colou no vestido vermelho rodado
И вставил в красном платье повернут
E na mão carregava um candeeiro
И в руке нес лампой
Toda noite ela girava, reluzindo a luz da lua
Каждую ночь она вращалась, л свет луны
Criançada acompanhava
Причем сопровождал
No passo alegrando a toda rua
На шаге радуемся всей улице
Êro, êro, ói meu candeeiro, êro
Êro, êro, ói мой светильник, êro
Meu candeeiro, olha a luz do candeeiro, êro
Мой светильник, смотрит на свет светильника, êro
Esse lamento é meu
Это я сожалею, это мой
cabe a mim
Только до меня
Se o lamento é seu
Если я жалею его
cabe a ti
Только это до тебя
Pra se desafogar
Ведь если сорвать






Attention! Feel free to leave feedback.