Lyrics and translation The Band CAMINO - Who Says We're Through
There's
a
million
ways
to
read
your
body,
love
Есть
миллион
способов
прочитать
твое
тело,
любимая
That
I'll
wake
up
every
morning
and
find
another
one
Что
я
буду
просыпаться
каждое
утро
и
находить
другую
Oh,
another
one
О,
еще
один
And
you
say
И
ты
говоришь
"That's
the
seventh
time
you've
told
me
that
today
- Сегодня
ты
говоришь
мне
это
уже
в
седьмой
раз
So
no
more
lies
Так
что
больше
никакой
лжи
You're
gonna
have
to
find
another
way"
Тебе
придется
найти
другой
способ"
Who
says
we're
through?
Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Who
says
we're
through?
Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
And
after
all
И
в
конце
концов
We
never
seem
to
do
much
anyway
Кажется,
мы
все
равно
почти
ничего
не
делаем
And
that's
the
first
time
И
это
в
первый
раз
You
haven't
had
another
thing
to
say
Тебе
больше
нечего
было
сказать
And
so
it
goes
И
так
оно
и
происходит
Another
bout
of
shouting
now,
I'm
sure
Уверен,
сейчас
начнется
новый
приступ
криков
But
then
again
Но
с
другой
стороны
We
never
really
do
that
anymore
На
самом
деле
мы
больше
никогда
этим
не
занимаемся
No,
not
anymore,
anymore
Нет,
больше
нет,
больше
'Cause
who
says
we're
through?
Потому
что
кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Who
says
we're
through?
Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Who
says
we're
through?
Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Who
says
we're
through?
Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Who
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
Кто
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
Says
we're
through?
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
Говорит,
что
между
нами
все
кончено?
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
Who
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
Кто
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
Says
we're
through?
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
Говорит,
что
между
нами
все
кончено?
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're)
(Кто
сказал,
что
мы)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?
All
I
ever
wanted
was
you)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(Who
says
we're
through?)
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.