Lyrics and translation The Beatles - The Long One (Comprising of 'You Never Give Me Your Money', 'Sun King'/'Mean Mr Mustard', 'Her Majesty', 'Polythene Pam'/'She Came In Through The Bathroom Window', 'Golden Slumbers'/ 'Carry That Weight', 'The End')
You
never
give
me
your
money
Ты
никогда
не
отдаешь
мне
свои
деньги.
You
only
give
me
your
funny
paper
Ты
даешь
мне
только
свою
смешную
газету.
And
in
the
middle
of
negotiations
И
в
разгар
переговоров
...
You
break
down
Ты
ломаешься.
I
never
give
you
my
number
Я
никогда
не
даю
тебе
свой
номер.
I
only
give
you
my
situation
Я
лишь
рассказываю
тебе
о
своей
ситуации.
And
in
the
middle
of
investigation
И
в
разгар
расследования
...
I
break
down
Я
не
выдерживаю.
Out
of
college,
money
spent
Окончила
колледж,
деньги
потрачены.
See
no
future,
pay
no
rent
Не
вижу
будущего,
не
плачу
аренду.
All
the
money's
gone,
nowhere
to
go
Все
деньги
пропали,
деваться
некуда.
Any
job,
I
got
the
sack
На
любой
работе
меня
уволят.
Monday
morning,
turning
back
Утро
понедельника,
возвращение.
Yellow
lorry
slow,
nowhere
to
go
Желтый
грузовик
медленно
едет,
ехать
некуда.
But
oh,
that
magic
feeling,
nowhere
to
go
Но,
о,
это
волшебное
чувство,
некуда
идти.
Oh,
that
magic
feeling,
nowhere
to
go
О,
это
волшебное
чувство,
некуда
идти.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
One
sweet
dream
Один
сладкий
сон.
Pick
up
the
bags
and
get
in
the
limousine
Собирай
чемоданы
и
садись
в
лимузин.
Soon
we'll
be
away
from
here
Скоро
мы
будем
далеко
отсюда.
Step
on
the
gas
and
wipe
that
tear
away
Жми
на
газ
и
вытри
слезы.
One
sweet
dream
came
true
today
Сегодня
сбылась
одна
сладкая
мечта.
Came
true
today
Сегодня
все
сбылось.
Came
true
today
Сегодня
все
сбылось.
Yes,
it
did
Да,
так
и
было.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай.
Oooh,
here
comes
the
sun
king
О-О
- О,
а
вот
и
король-солнце!
Here
comes
the
sun
king
А
вот
и
король-солнце!
Everybody
is
laughing
Все
смеются.
Everybody
is
happy
Все
счастливы.
Here
comes
the
sun
king
А
вот
и
король-солнце!
Cuándo
para
mucho
mi
amore
de
felice
corazón
Cuándo
para
mucho
mi
amore
de
felice
corazón
Mundo
paparazzi,
mi
amore
chicka
ferdy
parasol
Mundo
paparazzi,
mi
amore
chicka
ferdy
parasol
Cuesto,
obrigado,
tanta
mucho
que
canite
carousel
Cuesto,
obrigado,
tanta
mucho
que
canite
carousel
Mean
Mister
Mustard
sleeps
in
the
park
Злой
Мистер
Мастард
спит
в
парке.
Shaves
in
the
dark,
trying
to
save
paper
Бреется
в
темноте,
пытаясь
спасти
бумагу.
Sleeps
in
a
hole
in
the
road
Спит
в
яме
на
дороге.
Saving
up
to
buy
some
clothes
Коплю
на
покупку
одежды.
Keeps
a
ten-bob
note
up
his
nose
Держит
в
носу
банкноту
в
десять
баксов.
Such
a
mean
old
man
Такой
злой
старик
Such
a
mean
old
man
Такой
злой
старик
His
sister
Pam
works
in
a
shop
Его
сестра
Пэм
работает
в
магазине.
She
never
stops,
she's
a
go-getter
Она
никогда
не
останавливается,
она
охотница
за
деньгами.
Takes
him
out
to
look
at
the
Queen
Выводит
его
посмотреть
на
королеву.
Only
place
that
he's
ever
been
Единственное
место,
где
он
когда-либо
был.
Always
shouts
out
something
obscene
Всегда
выкрикивает
что-то
непристойное.
Such
a
dirty
old
man
Такой
грязный
старик
Dirty
old
man
Грязный
старик
Her
Majesty's
a
pretty
nice
girl
Ее
Величество
очень
милая
девушка.
But
she
doesn't
have
a
lot
to
say
Но
ей
особо
нечего
сказать.
Her
Majesty's
a
pretty
nice
girl
Ее
Величество
очень
милая
девушка.
But
she
changes
from
day
to
day
Но
она
меняется
день
ото
дня.
I
want
to
tell
her
that
I
love
her
a
lot
Я
хочу
сказать
ей,
что
очень
люблю
ее.
But
I
gotta
get
a
bellyful
of
wine
Но
я
должен
получить
полный
живот
вина.
Her
Majesty's
a
pretty
nice
girl
Ее
Величество
очень
милая
девушка.
Someday
I'm
going
to
make
her
mine,
oh
yeah
Когда-нибудь
я
сделаю
ее
своей,
О
да
Someday
I'm
going
to
make
her
mine
Когда-нибудь
я
сделаю
ее
своей.
Well,
you
should
see
Polythene
Pam
Что
ж,
ты
должен
увидеть
полиэтиленовую
Пэм.
She's
so
good-looking
but
she
looks
like
a
man
Она
так
красива,
но
выглядит
как
мужчина.
Well,
you
should
see
her
in
drag
dressed
in
her
polythene
bag
Что
ж,
видели
бы
Вы
ее
в
драге,
одетую
в
полиэтиленовый
мешок.
Yes,
you
should
see
Polythene
Pam
Да,
ты
должен
увидеть
полиэтиленовую
Пэм.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Get
a
dose
of
her
in
jackboots
and
kilt
Получи
дозу
ее
в
сапогах
и
килте.
She's
killer-diller
when
she's
dressed
to
the
hilt
Она-убийца-диллер,
когда
одета
по
последней
моде.
She's
the
kind
of
a
girl
that
makes
"The
News
of
the
World"
Она
из
тех
девушек,
которые
попадают
в
"мировые
новости".
Yes,
you
could
say
she
was
attractively
built
Да,
можно
сказать,
что
она
привлекательна.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Feels
good,
that,
fels
good
Это
хорошо,
это
хорошо.
Oh,
listen
to
that,
now
О,
послушай
это
сейчас.
Oh
look
out!
It's-
О,
Берегись!
это...
She
came
in
through
the
bathroom
window
Она
вошла
через
окно
в
ванной.
Protected
by
a
silver
spoon
Защищен
серебряной
ложкой.
But
now
she
sucks
her
thumb
and
wanders
Но
теперь
она
сосет
большой
палец
и
уходит.
By
the
banks
of
her
own
lagoon
На
берегу
ее
собственной
лагуны.
Didn't
anybody
tell
her?
Неужели
ей
никто
не
сказал?
Didn't
anybody
see?
Неужели
никто
не
видел?
Sunday's
on
the
phone
to
Monday
С
воскресенья
по
телефону
до
понедельника.
Tuesday's
on
the
phone
to
me
Вторник
звонит
мне
по
телефону.
She
said
she'd
always
been
a
dancer
Она
сказала,
что
всегда
была
танцовщицей.
She
worked
at
fifteen
clubs
a
day
Она
работала
в
пятнадцати
клубах
в
день.
And
though
she
thought
I
knew
the
answer
И
хотя
она
думала
что
я
знаю
ответ
Well,
I
knew
what
I
could
not
say
Что
ж,
я
знал,
чего
не
мог
сказать.
And
so
I
quit
the
police
department
Поэтому
я
ушел
из
полиции.
And
got
myself
a
steady
job
И
нашел
себе
постоянную
работу.
And
though
she
tried
her
best
to
help
me
И
хотя
она
изо
всех
сил
старалась
мне
помочь
She
could
steal,
but
she
could
not
rob
Она
могла
украсть,
но
не
могла
ограбить.
Didn't
anybody
tell
her?
Неужели
ей
никто
не
сказал?
Didn't
anybody
see?
Неужели
никто
не
видел?
Sunday's
on
the
phone
to
Monday
С
воскресенья
по
телефону
до
понедельника.
Tuesday's
on
the
phone
to
me,
oh
yeah
Вторник
звонит
мне
по
телефону,
о
да
Once
there
was
a
way
to
get
back
homeward
Когда-то
был
способ
вернуться
домой.
Once
there
was
a
way
to
get
back
home
Когда-то
был
способ
вернуться
домой.
Sleep
pretty
darling,
do
not
cry
Спи,
милая,
не
плачь.
And
I
will
sing
a
lullaby
И
я
спою
колыбельную.
Golden
slumbers
fill
your
eyes
Золотые
сны
наполняют
твои
глаза.
Smiles
await
you
when
you
rise
Улыбки
ждут
тебя,
когда
ты
встанешь.
Sleep
pretty
darling,
do
not
cry
Спи,
милая,
не
плачь.
And
I
will
sing
a
lullaby
И
я
спою
колыбельную.
Once
there
was
a
way
to
get
back
homeward
Когда-то
был
способ
вернуться
домой.
Once
there
was
a
way
to
get
back
home
Когда-то
был
способ
вернуться
домой.
Sleep
pretty
darling,
do
not
cry
Спи,
милая,
не
плачь.
And
I
will
sing
a
lullaby
И
я
спою
колыбельную.
Boy,
you're
gonna
carry
that
weight
Парень,
ты
будешь
нести
этот
груз.
Carry
that
weight
a
long
time
Нести
этот
груз
долго.
Boy,
you're
gonna
carry
that
weight
Парень,
ты
будешь
нести
этот
груз.
Carry
that
weight
a
long
time
Нести
этот
груз
долго.
I
never
give
you
my
pillow
Я
никогда
не
отдам
тебе
свою
подушку.
I
only
send
you
my
invitations
Я
посылаю
тебе
только
свои
приглашения.
And
in
the
middle
of
the
celebrations
И
в
самый
разгар
торжества
I
break
down
Я
не
выдерживаю.
Boy,
you're
gonna
carry
that
weight
Парень,
ты
будешь
нести
этот
груз.
Carry
that
weight
a
long
time
Нести
этот
груз
долго.
Boy,
you're
gonna
carry
that
weight
Парень,
ты
будешь
нести
этот
груз.
Carry
that
weight
a
long
time
Нести
этот
груз
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Harrison, John Lennon, Paul Mccartney, Richard Starkey
Attention! Feel free to leave feedback.