Lyrics and translation The Bellamy Brothers - Blue Rodeo
I
pulled
up
to
the
stockyards,
runnin'
low
on
self-esteem
Я
подъехал
к
скотному
двору,
чувствуя,
что
самооценка
на
исходе
My
body
and
my
heart,
broken
in
two
Мое
тело
и
мое
сердце
разбиты
надвое
Well,
this
lifestyle
of
mine
has
lost
the
girl
of
my
dreams
Что
ж,
из-за
моего
образа
жизни
я
потерял
девушку
своей
мечты
I'm
just
a
bronc
bustin'
fool,
now
he's
holding
you
Я
всего
лишь
упрямый
дурак,
теперь
он
обнимает
тебя
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
Это
будет
голубое
родео
And
I'll
be
turning
green
within
there
don't
ya
know
И
я
позеленею
внутри,
разве
ты
не
знаешь
The
moon
may
be
silver
and
the
sun
could
be
gold
Луна
может
быть
серебряной,
а
солнце
- золотым
But,
it's
gonna
be
a
blue
rodeo
Но
это
будет
голубое
родео
It
makes
a
cowboy
wonder,
is
it
worth
the
hurt
Это
заставляет
ковбоя
задуматься,
стоит
ли
причинять
боль
Another
town,
another
bull
to
blame
Еще
один
город,
еще
один
виноватый
бык
While
he's
in
your
arms
tonight;
I'll
be
eating
dirt
Пока
он
в
твоих
объятиях
этой
ночью,
я
буду
есть
грязь
Holdin'
back
the
tears,
from
two
kinds
of
pain
Сдерживая
слезы
от
двух
видов
боли
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
Это
будет
голубое
родео
And
I'll
be
turning
green
within
there,
don't
ya
know
И
я
позеленею
там,
внутри,
разве
ты
не
знаешь
The
moon
may
be
silver
and
the
sun
could
be
gold
Луна
может
быть
серебряной,
а
солнце
- золотым
But,
it's
gonna
be
a
blue
rodeo
Но
это
будет
голубое
родео
In
every
little
cafe,
they
play
a
song
about
us
В
каждом
маленьком
кафе
играют
песню
о
нас
A
pretty
girl
who
wanted
more,
and
the
drifter's
wanderlust
Симпатичная
девушка,
которая
хотела
большего,
и
жажда
странствий
бродяги
The
moon
may
be
silver
and
the
sun
could
be
gold
Луна
может
быть
серебряной,
а
солнце
- золотым
But,
it's
gonna
be
a
blue
rodeo
But,
it's
gonna
be
a
blue
rodeo
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
blue
rodeo,
blue
rodeo
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
blue
rodeo,
blue
rodeo
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Scutella
Attention! Feel free to leave feedback.