Lyrics and translation The Carrots - Payphone
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
сижу
у
телефона-автомата
и
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone
Куда
делись
эти
времена
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
все
не
так,
где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
действительно
существовало
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
держал
тебя
вот
так
All
those
fairytales
are
full
of
sh*t
Все
эти
сказки
полны
дерьма
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
You
turned
your
back
on
tomorrow
Ты
повернулся
спиной
к
завтрашнему
дню
Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
ты
забыл
вчерашний
день
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
отдал
тебе
свою
любовь
взаймы
But
just
gave
it
away
Но
просто
отдал
его
You
can't
expect
me
to
be
fine
Ты
не
можешь
ожидать,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
ожидаю,
что
тебе
будет
все
равно
I
know
I've
said
it
before
Я
знаю,
что
уже
говорил
это
раньше
But
all
of
our
bridges
burned
down
Но
все
наши
мосты
сгорели
дотла
I've
wasted
my
nights
Я
впустую
потратил
свои
ночи
You
turned
out
the
lights
Ты
выключил
свет
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
сижу
у
телефона-автомата
и
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone
Куда
делись
эти
времена
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
все
не
так,
где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
действительно
существовало
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
держал
тебя
вот
так
All
those
fairytales
are
full
of
sh*t
Все
эти
сказки
полны
дерьма
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
Now
I'm
at
a
payphone...
Теперь
я
у
телефона-автомата...
Man
work
that
sh*t
Мужская
работа,
которая
дерьмовая
I'll
be
out
spending
all
this
money
while
you
sitting
round
Я
буду
тратить
все
эти
деньги,
пока
ты
будешь
сидеть
сложа
руки
Wondering
why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing
Интересно,
почему
это
не
ты
возник
из
ничего
Made
it
from
the
bottom
Сделал
это
с
самого
низа
Now
when
you
see
me
I'm
stunning
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
сногсшибательна
And
all
of
my
cars
start
with
the
push
up
a
button
И
все
мои
машины
заводятся
нажатием
кнопки
Telling
me
the
chances
I
blew
up
or
whatever
you
call
it
Рассказывая
мне
о
шансах,
которые
я
упустил,
или
как
вы
это
называете
Switched
the
number
to
my
phone
Переключил
номер
на
мой
телефон
So
you
never
could
call
it
Так
что
ты
никогда
не
смог
бы
назвать
это
Don't
need
my
name
on
my
show
Не
нужно
мое
имя
в
моем
шоу
You
can
tell
it
I'm
ballin'
Ты
можешь
сказать,
что
я
в
ударе.
Swish,
what
a
shame
could
have
got
picked
Свист,
какой
позор,
что
меня
могли
выбрать
Had
a
really
good
game
but
you
missed
your
last
shot
Провели
действительно
хорошую
игру,
но
вы
пропустили
свой
последний
удар
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Итак,
вы
говорите
о
том,
кого
вы
видите
на
вершине
Or
what
you
could've
saw
Или
то,
что
ты
мог
бы
увидеть
But
sad
to
say
it's
over
for
Но
грустно
говорить,
что
для
Phantom
pulled
up
valet
open
doors
Фантом
подъехал
к
открытым
дверям
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Волшебник
вроде
"уходи",
получил
то,
что
искал.
Now
ask
me
who
they
want
Теперь
спроси
меня,
кого
они
хотят
So
you
can
go
and
take
that
little
piece
of
sh*t
with
you
Так
что
ты
можешь
пойти
и
забрать
этот
маленький
кусочек
дерьма
с
собой
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
сижу
у
телефона-автомата
и
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone
Куда
делись
эти
времена
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
все
не
так,
где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
действительно
существовало
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
держал
тебя
вот
так
All
those
fairytales
are
full
of
sh*t
Все
эти
сказки
полны
дерьма
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
Now
I'm
at
a
payphone...
Теперь
я
у
телефона-автомата...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Thomaz, Adam Noah Levine, Johan Karl Schuster, Daniel Thomas Omelio, Benjamin Levin, Anmar Malik
Attention! Feel free to leave feedback.