Lyrics and translation The Chainsmokers - iPad
I
go
through
your
iPad
lookin'
for
Я
копаюсь
в
твоем
айпаде
в
поисках
...
Something
that
I
used
to
have
Что-то,
что
у
меня
когда-то
было.
Guess
I
finally
lost
my
mind
Похоже,
я
окончательно
сошел
с
ума.
I
wish
that
I
could
take
my
number
back
Жаль,
что
я
не
могу
взять
свой
номер
обратно.
Go
back
to
the
place
we
met
Возвращайся
туда,
где
мы
встретились.
Start
this
up
a
second
time
Начни
это
во
второй
раз.
You're
living
in
a
past
life,
25
Ты
живешь
в
прошлой
жизни,
25
лет.
All
your
friends
are
verified
Все
ваши
друзья
проверены.
Acting
like
they're
first
in
line
Ведут
себя
так,
будто
они
первые
в
очереди.
I'm
looking
at
your
life
through
cellophane
Я
смотрю
на
твою
жизнь
сквозь
целлофан.
Hoping
things
would
stay
the
same
Надеясь,
что
все
останется
по-прежнему,
I
was
always
by
your
side
я
всегда
был
рядом
с
тобой.
And
isn't
it
strange
how
we're
strangers
again?
И
разве
не
странно,
что
мы
снова
чужие?
Isn't
it
strange
how
we're
strangers
again?
Разве
не
странно,
что
мы
снова
чужие?
And
now
we're
strangers
again
И
теперь
мы
снова
чужие.
And
now
we're
strangers
again
И
теперь
мы
снова
чужие.
You
were
just
a
downtown
socialite
Ты
была
просто
светской
львицей
в
центре
города.
Ship
I
pass
on
summer
nights
Корабль,
мимо
которого
я
прохожу
летними
ночами.
Shadow
that
I
can't
define
Тень,
которую
я
не
могу
определить.
Turned
into
a
gaslight
kerosene
Превратился
в
газовый
фонарь
керосин
Love
that
felt
like
seventeen
Любовь,
которая
казалась
семнадцатилетней.
Hurt
me
'til
I
feel
alive
Причиняй
мне
боль,
пока
я
не
почувствую
себя
живым.
I
wonder
where
your
friends
are
Интересно,
где
твои
друзья?
Where
you
go?
Who
you
know
now?
Куда
ты
идешь?
кого
ты
теперь
знаешь?
You
play
the
same
card,
swear
to
God,
do
you
call
him?
Ты
играешь
той
же
самой
картой,
Богом
клянусь,
ты
звонишь
ему?
Isn't
it
strange
how
we're
strangers
again?
Разве
не
странно,
что
мы
снова
чужие?
And
now
we're
strangers
again
И
теперь
мы
снова
чужие.
And
now
we're
strangers
again
И
теперь
мы
снова
чужие.
You
were
just
a
downtown
socialite
Ты
была
просто
светской
львицей
в
центре
города.
Ship
I
pass
on
summer
nights
Корабль,
мимо
которого
я
прохожу
летними
ночами.
Shadow
that
I
can't
define
Тень,
которую
я
не
могу
определить.
Turned
into
a
gaslight
kerosene
Превратился
в
газовый
фонарь
керосин
Love
that
felt
like
17
Любовь,
которая
казалась
17-летней.
Hurt
me
'til
I
feel
alive
Причиняй
мне
боль,
пока
я
не
почувствую
себя
живым.
Isn't
it
strange
how
we're
strangers
again?
Разве
не
странно,
что
мы
снова
чужие?
Now
both
of
us
know,
we
were
better
as
friends
Теперь
мы
оба
знаем,
что
лучше
быть
друзьями.
When
it
all,
yeah,
when
it
all
falls
apart
Когда
все
это,
да,
когда
все
это
разваливается
на
части
Sometimes
you
let
go
just
to
know
where
to
start
Иногда
ты
отпускаешь,
просто
чтобы
знать,
с
чего
начать.
Something
that
I
used
to
have
Что-то,
что
у
меня
когда-то
было.
Something
that
I
used
to
have
Что-то,
что
у
меня
когда-то
было.
Something
that
I
used
to
have
Что-то,
что
у
меня
когда-то
было.
And
now
we're
strangers
again
И
теперь
мы
снова
чужие.
Something
that
I
used
to
have
Что-то,
что
у
меня
когда-то
было.
You
were
just
a
downtown
socialite
Ты
была
просто
светской
львицей
в
центре
города.
Ship
I
pass
on
summer
nights
Корабль,
мимо
которого
я
прохожу
летними
ночами.
Shadow
that
I
can't
define
Тень,
которую
я
не
могу
определить.
Turned
into
a
gaslight
kerosene
Превратился
в
газовый
фонарь
керосин
Love
that
felt
like
17
Любовь,
которая
казалась
17-летней.
Hurt
me
'til
I
feel
alive
Причиняй
мне
боль,
пока
я
не
почувствую
себя
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Pall, Andrew Taggart
Attention! Feel free to leave feedback.