Lyrics and translation The Chemical Brothers - Escape Velocity
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Lifting
me
high
Поднимая
меня
высоко
(Your
love
keeps
lifting
me
high)
(Твоя
любовь
продолжает
поднимать
меня
высоко)
Well,
that
was
some
experience
Что
ж,
это
был
некоторый
опыт.
Now
just
let
me
adjust
the
spacial
controls
А
теперь
позволь
мне
настроить
управление
пространством.
And
we'll
move
to
another
observation
point
И
мы
переместимся
на
другую
наблюдательную
точку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDMUND JOHN SIMONS, THOMAS OWEN ROWLANDS
Album
Further
date of release
11-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.