Lyrics and translation The Chipmunks - Uptown Funk (From "Alvin and the Chipmunks: The Road Chip")
This
hit,
that
ice
cold
Этот
удар,
этот
ледяной
холод
Michelle
Pfeiffer,
that
white
gold
Мишель
Пфайффер,
это
белое
золото.
This
one
for
them
good
girls
Это
для
них,
хороших
девочек.
Them
good
girls
straight
masterpiece
Эти
хорошие
девочки
настоящий
шедевр
Stylin',
whilen,
livin'
it
up
in
the
city
Стильно,
в
то
время
как
я
живу
в
этом
городе.
Got
Chucks
on
with
Saint
Laurent
У
меня
есть
патроны
от
Сен
Лорана
Gotta
kiss
myself,
I'm
so
pretty
Я
должна
поцеловать
себя,
я
такая
красивая.
I'm
too
hot
(Hot
yeah!)
Я
слишком
горяч
(горяч,
да!)
Call
the
police
and
the
fireman
Вызовите
полицию
и
пожарных.
I'm
too
hot
(Hot
yeah!)
Я
слишком
горяч
(горяч,
да!)
Make
a
dragon
wanna
retire
man
Сделай
так
чтобы
дракон
захотел
уйти
на
пенсию
чувак
I'm
too
hot
(Hot
yeah!)
Я
слишком
горяч
(горяч,
да!)
Say
my
name
you
know
who
I
am
Скажи
Мое
имя
ты
знаешь
кто
я
I'm
too
hot
(Hot
yeah!)
Я
слишком
горяч
(горяч,
да!)
And
my
band
'bout
that
money,
break
it
down
А
моя
группа
насчет
этих
денег,
разбей
их!
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
бейте
свою
"Аллилуйю"
(ууу).
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
бейте
свою
"Аллилуйю"
(ууу).
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
бейте
свою
"Аллилуйю"
(ууу).
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
ya
Потому
что
фанк
с
окраины
города
даст
тебе
это.
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
ya
Потому
что
фанк
с
окраины
города
даст
тебе
это.
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
ya
Потому
что
фанк
с
окраины
города
даст
тебе
это.
Saturday
night,
and
we
in
the
spot
Субботний
вечер,
и
мы
на
месте.
Don't
believe
me,
just
watch
(Come
on!)
Не
верьте
мне,
просто
смотрите
(Ну
же!)
Uh,
don't
believe
me,
just
watch
Э-э,
не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Yeah,
uh,
come
on!
Да,
ну
же!
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Hey,
hey,
hey,
oh!
Эй,
эй,
эй,
о!
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Fill
my
cup,
put
some
water
in
it
Наполни
мою
чашку,
плесни
в
нее
воды.
Take
a
sip,
sign
the
check
Сделай
глоток,
подпиши
чек.
Julio,
get
the
stretch!
Хулио,
сделай
растяжку!
Ride
to
Harlem,
Hollywood,
Jackson,
Mississippi
Поездка
в
Гарлем,
Голливуд,
Джексон,
Миссисипи.
If
we
show
up,
we
gonna
show
out
Если
мы
появимся,
то
обязательно
покажемся.
Smoother
than
a
fresh
jar
of
Skippy
Нежнее,
чем
свежая
банка
Скиппи.
I'm
too
hot
(Hot
yeah!)
Я
слишком
горяч
(горяч,
да!)
Call
the
police,
and
the
fireman
Вызовите
полицию
и
пожарных.
I'm
too
hot
(Hot
yeah!)
Я
слишком
горяч
(горяч,
да!)
I
make
a
dragon
wanna
retire
man
Я
заставляю
дракона
хотеть
уйти
на
пенсию
чувак
I'm
too
hot
(Hot
yeah!)
Я
слишком
горяч
(горяч,
да!)
Say
my
name,
you
know
who
I
am
Скажи
Мое
имя,
ты
знаешь,
кто
я.
I'm
too
hot
(Hot
yeah!)
Я
слишком
горяч
(горяч,
да!)
And
my
band
'bout
that
money
(Break
it
down)
И
моя
группа
насчет
этих
денег
(разбей
их).
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
бейте
свою
"Аллилуйю"
(ууу).
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
бейте
свою
"Аллилуйю"
(ууу).
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
бейте
свою
"Аллилуйю"
(ууу).
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
ya
Потому
что
фанк
с
окраины
города
даст
тебе
это.
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
ya
Потому
что
фанк
с
окраины
города
даст
тебе
это.
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
ya
Потому
что
фанк
с
окраины
города
даст
тебе
это.
Saturday
night,
and
we
in
the
spot
Субботний
вечер,
и
мы
на
месте.
Don't
believe
me,
just
watch
(Come
on!)
Не
верьте
мне,
просто
смотрите
(Ну
же!)
Uh,
don't
believe
me,
just
watch
Э-э,
не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Yeah,
uh,
come
on!
Да,
ну
же!
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Hey,
hey,
hey,
ow!
Эй,
эй,
эй,
ой!
Before
we
leave
Прежде
чем
мы
уйдем
Let
me
tell
y'all
a
little
somethin'
Позвольте
мне
рассказать
вам
кое-что.
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
Фанк-Аптаун,
фанк-Аптаун!
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
Фанк-Аптаун,
фанк-Аптаун!
I
said
uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
Я
сказал:
фанк-Аптаун,
фанк-Аптаун!
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
Фанк-Аптаун,
фанк-Аптаун!
Come
on,
dance,
jump
on
it
Давай,
танцуй,
прыгай
на
него!
If
you
can
dance,
then
flaunt
it
Если
ты
умеешь
танцевать,
то
выставляй
это
напоказ.
If
you
freaky,
then
own
it
Если
ты
ненормальный,
то
владей
им.
Don't
brag
about
it,
come
show
me
Не
хвастайся
этим,
покажи
мне.
Come
on,
dance,
jump
on
it
Давай,
танцуй,
прыгай
на
него!
If
you
can
dance,
then
flaunt
it
Если
ты
умеешь
танцевать,
то
выставляй
это
напоказ.
Well
it's
Saturday
night,
and
we
in
the
spot
Что
ж,
сегодня
субботний
вечер,
и
мы
на
месте.
Don't
believe
me,
just
watch,
come
on!
Не
верь
мне,
просто
смотри,
давай!
Uh,
don't
believe
me,
just
watch
Э-э,
не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Yeah,
uh,
come
on!
Да,
ну
же!
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Don't
believe
me,
just
watch
Не
верьте
мне,
просто
смотрите.
Hey,
hey,
hey,
ow!
Эй,
эй,
эй,
ой!
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
(Say
what?)
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
(что
сказать?)
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
Фанк-Аптаун,
фанк-Аптаун!
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
Фанк-Аптаун,
фанк-Аптаун!
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
Фанк-Аптаун,
фанк-Аптаун!
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
(Say
what?)
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
(что
сказать?)
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
Фанк-Аптаун,
фанк-Аптаун!
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
(Say
what?)
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
(что
сказать?)
Uptown
funk
it
up,
uptown
funk
it
up
Фанк-Аптаун,
фанк-Аптаун!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devon Gallaspy, Mark Ronson, Jeff Bhasker, Rudolph Taylor, Ronnie Wilson, Lonnie Simmons, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, Nicholaus Joseph Williams, Charles K. Wilson, Robert Lynn Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.