Lyrics and translation The Cufflinks - When Julie Comes Around
A
poem
with
no
rhyme
Стихотворение
без
рифмы.
A
clock
without
time
Часы
без
времени.
A
ship
without
sails
just
drifting
on
the
waters
Корабль
без
парусов
просто
дрейфует
по
воде
That's
just
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
Whenever
she's
gone
Всякий
раз,
когда
она
уходит.
That's
just
how
I
feel,
my
life's
unreal
but
I
go
on
(and
on
and
on)
Вот
что
я
чувствую,
моя
жизнь
нереальна,
но
я
продолжаю
(и
продолжаю,
и
продолжаю).
I
wait
till
Julie
comes
around
and
sings
a
happy
song
of
Summer
(Julie
comes
around)
Я
жду,
пока
Джули
не
придет
в
себя
и
не
запоет
счастливую
песню
лета
(Джули
приходит
в
себя).
And
lifts
my
spirit
up
and
fills
my
foolish
mind
with
wonder
(Julie
comes
around)
И
поднимает
мой
дух,
и
наполняет
мой
глупый
разум
удивлением
(Жюли
приходит
в
себя).
She
smiles
a
gentle
smile
and
suddenly
I
get
that
feeling
again
Она
мягко
улыбается
и
внезапно
у
меня
снова
появляется
это
чувство
I'm
inside
out
with
with
love
when
Julie's
come
around
again
Меня
выворачивает
наизнанку
от
любви
когда
Джули
снова
приходит
в
себя
She's
just
like
a
bird
Она
похожа
на
птицу.
She
follows
the
sun
Она
следует
за
солнцем.
She
spreads
out
her
wings
and
once
again
she
leaves
me
Она
расправляет
крылья
и
снова
покидает
меня.
It's
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же.
I'm
broken
in
two
Я
раскололся
надвое.
But
after
a
while
I
always
know
what
I
must
do
Но
через
некоторое
время
я
всегда
знаю,
что
должен
делать.
I
wait
till
Julie
comes
around
and
sings
a
happy
song
of
Summer
(Julie
comes
around)
Я
жду,
пока
Джули
не
придет
в
себя
и
не
запоет
счастливую
песню
лета
(Джули
приходит
в
себя).
And
lifts
my
spirit
up
and
fills
my
foolish
mind
with
wonder
(Julie
comes
around)
И
поднимает
мой
дух,
и
наполняет
мой
глупый
разум
удивлением
(Жюли
приходит
в
себя).
She
smiles
a
gentle
smile
and
suddenly
I
get
that
feeling
again
Она
мягко
улыбается
и
внезапно
у
меня
снова
появляется
это
чувство
I'm
inside
out
with
with
love
when
Julie's
come
around
again
Меня
выворачивает
наизнанку
от
любви
когда
Джули
снова
приходит
в
себя
When
Julie
comes
around
and
sings
a
happy
song
of
Summer
(Julie
comes
around)
Когда
Джули
приходит
в
себя
и
поет
счастливую
песню
лета
(Джули
приходит
в
себя).
And
lifts
my
spirit
up
and
fills
my
foolish
mind
with
wonder
(Julie
comes
around)
И
поднимает
мой
дух,
и
наполняет
мой
глупый
разум
удивлением
(Жюли
приходит
в
себя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Pockriss, Paul J. Vance
Attention! Feel free to leave feedback.