The Dramatics - Shake It Well - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dramatics - Shake It Well




My name is Squirrel
Меня зовут Белка.
Best shaker in the world
Лучший шейкер в мире
Shake it on down
Встряхнись вниз
(Shake, shake, shake it, baby)
(Встряхнись, встряхнись, встряхнись, детка)
Shake it down to the ground
Стряхни его на землю
(Baby, baby, shake it down)
(Детка, детка, встряхнись!)
Oh, yeah, yeah...
О, да, да...
You've got problems
У тебя проблемы.
I've got problems
У меня проблемы.
I can tell, ooh, ooh
Я могу сказать, о-о-о ...
Here's my best key
Вот мой лучший ключ.
Such a good therapy
Такая хорошая терапия
It's called shake it well
Это называется встряхнись хорошенько
Well, well, well
Так, так, так ...
It's the best sensation
Это лучшее ощущение.
For your frustrations
За твои разочарования
And it never fails, no
И это никогда не подводит, нет.
Move your body to the music
Двигай телом в такт музыке.
And shake it well, oh, girl
И хорошенько встряхнись, о, девочка
Hey, hey
Эй, эй!
Shake it right on time
Встряхнись как раз вовремя
Do it to the music
Делай это под музыку
Ooh, you got it on
О-О-О, ты надела его.
Let's see you use it
Посмотрим, как ты им воспользуешься.
Let your hair hang down
Распусти волосы.
Oh, you party pooper
О, ты партийный какашка
Forget about yourself
Забудь о себе.
Ooh, let the music groove
О, пусть музыка звучит!
Not an inspection
Это не проверка.
Just a bad reaction
Просто плохая реакция.
Baby, ain't no thrill
Детка, это не трепет.
Ain't no thrill to me
Для меня это не волнение
There could never be
Этого не может быть.
A better remedy
Лучшее средство.
Then to shake it well
Затем хорошенько встряхнуть его.
I can tell, hey, hey
Я могу сказать, эй, эй
Whatever your ailment
Какой бы ни была твоя болезнь
You'll find contentment
Ты найдешь удовлетворение.
If you shake it well
Если ты хорошенько встряхнешься
Oh, just for me
О, только для меня.
If you feel you wanna move
Если ты чувствуешь что хочешь двигаться
Just get in the groove
Просто войди в ритм.
And shake it well
И хорошенько встряхнись
Ha ha, just for me
Ха-ха, только для меня.
Hey, hey
Эй, эй!
No matter what?
Несмотря ни на что?
You might be heavy
Ты мог бы быть тяжелым.
Or you might be thin
А может, ты худой?
Long hair, short hair
Длинные волосы, короткие волосы
Short or tall
Невысокий или высокий
You might not have
А может и нет
No hair at all
Совсем нет волос.
Let the music slip it to you
Позволь музыке донести это до тебя.
Shake it well
Хорошенько встряхнись
Oh, you move me
О, ты волнуешь меня.
Ooh, let your body
О, позволь своему телу ...
Ooh, get real nimble
О, будь по-настоящему ловким
Then you'll soon feel swell
Тогда ты скоро почувствуешь себя прекрасно.
I swear you will, I swear
Клянусь, ты сделаешь это, клянусь.
Hold it now, wait a minute
Подожди, подожди минутку.
(Hey, what is it, man, come on)
(Эй, что это, чувак, ну же!)
Everybody out there ain't shaking
Все там не дрожат.
Let's get a groove
Давайте поймаем ритм!
(Everybody's gotta be moving here)
(Все должны переезжать сюда)
Come on, man, let's all shake
Ну же, парень, давай все встряхнемся!
Shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it, shake it...
Встряхнись, встряхнись, встряхнись...
Everybody, shake it well
Все, хорошенько встряхнитесь!
Hey, hey, hey, shake it
Эй, эй, эй, встряхнись!
Shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись!
Shake it, baby
Встряхнись, детка
Baby, baby, shake it well
Детка, детка, встряхнись хорошенько.
Shake it on down
Встряхнись вниз
Shake it down to the ground
Стряхни его на землю
Shake, shake, shake it
Тряси, тряси, тряси ею!
Oh, baby, don't you fake it
О, детка, не притворяйся!
Don't mean no disrespect
Я не имею в виду никакого неуважения
But they're doing it at the discotheque
Но они делают это на дискотеке.
Oh, just shake it well, hey, hey, hey
О, просто хорошенько встряхнись, эй, эй, эй
Get it off?
Снять его?
Come on, y'all, let's keep it clean
Давайте же, давайте сохраним все в чистоте
We gone shake it well, I swear
Мы хорошенько встряхнем его, клянусь
It ain't dirty
Это не грязно.
So don't you worry
Так что не волнуйся.
Just shake it well
Просто хорошенько встряхнись
Ain't nobody gonna
Никто не собирается ...
Say nothing about it now
Ничего не говори об этом сейчас.
Everybody in Hollywood, ooh
Все в Голливуде, о-о-о!
The exercise might do some good
Упражнение может принести пользу.
Ha ha, just shake it well
Ха-ха, просто хорошенько встряхнись
Hey, everybody in New York City
Эй, все в Нью-Йорке!
I swear it would be a pity
Клянусь, было бы очень жаль.
If you don't shake it well
Если ты не встряхнешься как следует
Shake it well, shake it well
Встряхнись хорошенько, встряхнись хорошенько.
Everybody all over the world
Все во всем мире
Man, woman, boy or girl
Мужчина, женщина, мальчик или девочка
Come on and shake it well
Давай, хорошенько встряхнись!
Come on and shake it well
Давай, хорошенько встряхнись!
You might have problems
У тебя могут быть проблемы.
But the music can solve em
Но музыка может их решить
If you shake it well
Если ты хорошенько встряхнешься
If you shake it well
Если ты хорошенько встряхнешься
Hey, hey
Эй, эй!
Come on and shake it well
Давай, хорошенько встряхнись!
Shake it well
Хорошенько встряхнись
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Shake it well...
Хорошенько встряхнись...





Writer(s): Eddie C Robinson, Don Davis


Attention! Feel free to leave feedback.