The Dumplings - Raj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dumplings - Raj




Jak wygląda mój raj, jak wygląda mój raj
Как выглядит мой рай, как выглядит мой рай
Z którego nie uciekam
Из которого я не убегаю
Gdzie dzień uprzejmym jest, gdzie dzień uprzejmym jest
Где день вежливый, где день вежливый
Choć o to sama nie dbam
Хотя сама я не забочусь
Jak wygląda mój raj, jak wygląda mój raj
Как выглядит мой рай, как выглядит мой рай
Za którym chce się tęsknić
По которому хочется скучать
Gdzie noc uprzejmą jest, gdzie noc uprzejmą jest
Где ночь вежлива, где ночь вежлива
Nikt nie chce tam mnie zranić
Никто не хочет причинять мне боль там
W bezruchu czas wolniej płynie mi
В неподвижности время течет медленнее
Czuję, że mniej znów jestem tu
Я чувствую, что меньше я снова здесь
W bezruchu czas wolniej płynie mi
В неподвижности время течет медленнее
Czuję, że mniej znów jestem tu
Я чувствую, что меньше я снова здесь
Piękne miejsce i stan, piękne miejsce i stan
Красивое место и состояние, красивое место и состояние
Tak lubię marzyć o nim
Так я люблю мечтать о нем
Choć dawno nie byłam tam, choć dawno nie byłam tam
Хотя я давно не была там, хотя давно не была там
Myślę "wrócę niebawem"
Я думаю: скоро вернусь"
Piękne miejsce i stan, piękne miejsce i stan
Красивое место и состояние, красивое место и состояние
Tak lubię marzyć o nim
Так я люблю мечтать о нем
Choć dawno nie byłam tam, choć dawno nie byłam tam
Хотя я давно не была там, хотя давно не была там
Myślę "wrócę niebawem"
Я думаю: скоро вернусь"
Jak wygląda mój raj?
Как выглядит мой рай?
Jak wygląda mój raj?
Как выглядит мой рай?
Piękne miejsce i stan
Красивое место и состояние
Piękne miejsce i stan
Красивое место и состояние
Piękne miejsce i stan
Красивое место и состояние
W bezruchu czas wolniej płynie mi
В неподвижности время течет медленнее
Czuję, że mniej znów jestem tu
Я чувствую, что меньше я снова здесь
W bezruchu czas wolniej płynie mi
В неподвижности время течет медленнее
Czuję, że mniej znów jestem tu
Я чувствую, что меньше я снова здесь





Writer(s): Jakub Karas


Attention! Feel free to leave feedback.