The Fall - Fantastic Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fall - Fantastic Life




Got eighteen months for espionage
Получил восемнадцать месяцев за шпионаж.
Too much brandy for breakfast
Слишком много бренди на завтрак.
And people tend to let you down
И люди склонны подводить тебя.
It's a swine.
Это свинья.
Fantastic life
Фантастическая жизнь
Dole penicillin to eastern ching plague-ridden
Доль пенициллин восточному Цзину, охваченному чумой
And one thing I have found
И я нашел одну вещь.
What you cast out will hit back
То, что ты изгоняешь, нанесет ответный удар.
And a man will find he has to deny his
И человек поймет, что он должен отрицать свою ...
Fantastic life
Фантастическая жизнь
Ours is not to look back
Наша задача-не оглядываться назад.
Ours is to continue the crack
Наша задача-продолжать трещину.
Met a 54 year old dustbin man
Познакомился с 54 летним мусорщиком
And '48 he'd been in Jerusalem
А в 48-м он был в Иерусалиме.
Sold surplus oil to Arab fighters
Продал излишки нефти арабским бойцам.
For M-cocktails to burn Jewish terrorists
За м-коктейли, чтобы сжечь еврейских террористов
What a turn-up!
Какой поворот!
Fantastic life
Фантастическая жизнь
Style's too easy to buy nowadays
В наши дни стиль слишком легко купить
And there's interference with the mail
И есть помехи с почтой.
And you just can't get out the words
И ты просто не можешь вымолвить ни слова.
Some people think if they had a job they'd be well
Некоторые люди думают, что если бы у них была работа, они были бы здоровы.
Now!
Сейчас!
A fantastic lie!
Фантастическая ложь!
The Siberian mushroom Santa
Сибирский грибной Санта!
Was in fact Rasputin's brother
На самом деле он был братом Распутина.
And he didst walk round Whitechapel
И он прогуливался по Уайтчепелу.
To further the religion of forgiven sin murder
Чтобы продвигать религию прощенного греха убийства
Fantastic lie!
Фантастическая ложь!
No lie, friend called David
Без обмана, друг по имени Дэвид.
He said he had a barney on Corporation Street
Он сказал, что у него есть Барни на Корпорейшн-стрит.
He said he told the policeman what he really thought
Он сказал, что рассказал полицейскому, что на самом деле думает.
But knowing him I don't believe that crap
Но зная его, я не верю в эту чушь.
A Fantastic lie
Фантастическая ложь
And I just thought I'd tell you
И я просто подумал, что скажу тебе.
And I just thought I'd tell you
И я просто подумал, что скажу тебе.
About fantastic life
О фантастической жизни
And I just thought I'd tell you
И я просто подумал, что скажу тебе.
Some fantastic lies
Фантастическая ложь
And I just thought I'd tell you
И я просто подумал, что скажу тебе.
And I just thought I'd tell you
И я просто подумал, что скажу тебе.
I walked right (West) round Wakefield Jail
Я пошел направо (на Запад) вокруг тюрьмы Уэйкфилд.
A fantastic life
Фантастическая жизнь
And I just thought I'd tell you
И я просто подумал, что скажу тебе.
And I just thought I'd tell you
И я просто подумал, что скажу тебе.





Writer(s): Mark E Smith, Marc Riley, Craig Scanlon, Stephen Hanley, Paul Anthony Hanley


Attention! Feel free to leave feedback.