Lyrics and translation The Farm - All Together Now
Remember
boy
that
your
forefathers
died
Помни
мальчик
что
твои
предки
умерли
Lost
in
millions
for
a
country's
pride
Миллионы
потеряны
ради
гордости
страны.
They
never
mention
the
trenches
of
Belgium
Они
никогда
не
упоминают
окопы
Бельгии.
When
they
stopped
fighting,
and
they
were
one
Когда
они
перестали
бороться,
они
стали
одним
целым.
A
spirit
stronger
than
war
was
working
that
night
Этой
ночью
действовал
дух,
более
сильный,
чем
война.
December
1914
cold,
clear
and
bright
Декабрь
1914
года
холодный,
ясный
и
ясный.
Countries'
borders
were
right
out
of
sight
Границы
стран
были
вне
поля
зрения.
They
joined
together
and
decided
not
to
fight
Они
объединились
и
решили
не
драться.
All
together
now
Теперь
все
вместе.
All
together
now
Теперь
все
вместе.
All
together
now
Теперь
все
вместе.
In
no
man's
land,
together
На
ничейной
земле,
вместе.
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(Together,
together)
(Вместе,
вместе)
In
no
man's
land,
together
На
ничейной
земле,
вместе
The
same
old
story
again
Все
та
же
старая
история.
All
those
tears
shed
in
vain
Все
эти
слезы
пролиты
напрасно.
Nothing
learnt
and
nothing
gained
Ничему
не
научился
и
ничего
не
приобрел.
Only
hope
remains
Остается
только
надежда.
All
together
now
Теперь
все
вместе.
All
together
now
Теперь
все
вместе.
All
together
now
Теперь
все
вместе.
In
no
man's
land,
together
На
ничейной
земле,
вместе.
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together)
(Все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together)
(Все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
In
no
man's
land,
together
На
ничейной
земле,
вместе.
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(Together,
together)
(Вместе,
вместе)
In
no
man's
land,
together
На
ничейной
земле,
вместе
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together)
(Все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together)
(Все
вместе)
The
boys
had
their
say,
they
said
no
Парни
сказали
свое
слово,
они
сказали
"нет".
Stop
the
fighting
and
let's
go
home
Прекрати
ссору
и
пойдем
домой.
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
home!
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали
домой!
The
boys
had
their
say,
they
said
no
Парни
сказали
свое
слово,
они
сказали
"нет".
Stop
the
slaughter
and
let's
go
home
Прекрати
бойню
и
пойдем
домой.
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
home!
(All
together)
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали
домой!
(все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(Together,
together)
(Вместе,
вместе)
In
no
man's
land,
together
На
ничейной
земле,
вместе
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together)
(Все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(Together,
together)
(Вместе,
вместе)
In
no
man's
land,
together
На
ничейной
земле,
вместе
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(Together,
together)
(Вместе,
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
The
boys
had
their
say,
they
said
no
Парни
сказали
свое
слово,
они
сказали
"нет".
Stop
the
slaughter
and
let's
go
home
Прекрати
бойню
и
пойдем
домой.
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
home!
(All
together)
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали
домой!
(все
вместе)
The
boys
had
their
say,
they
said
no
Парни
сказали
свое
слово,
они
сказали
"нет".
Stop
the
slaughter
and
let's
go
home
Прекрати
бойню
и
пойдем
домой.
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
home!
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали
домой!
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(Together,
together)
(Вместе,
вместе)
In
no
man's
land,
together
На
ничейной
земле,
вместе
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
All
together
now
Теперь
все
вместе.
(All
together)
(Все
вместе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hooton, Steve Grimes
Attention! Feel free to leave feedback.