The Feeling - Never Be Lonely - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Feeling - Never Be Lonely




People in love get fast and foolish
Влюбленные люди становятся быстрыми и глупыми
People in love get everything wrong
Влюбленные люди все понимают неправильно
People in love get scared and stupid
Влюбленные люди становятся испуганными и глупыми
People in love get everything wrong
Влюбленные люди все понимают неправильно
At least they're not lonely
По крайней мере, они не одиноки
At least they're not lonely
По крайней мере, они не одиноки
They'll never be lonely
Они никогда не будут одиноки
B-b-b-baby, I think I'm going c-c-c-crazy
Б-б-б-детка, мне кажется, я схожу с-с-с-с ума
And why should I be same without you?
И почему я должен быть таким же без тебя?
They tell me to fight it
Они говорят мне бороться с этим
But they can bloody well just try it
Но они, черт возьми, вполне могут просто попробовать это
I'll never be the same without you
Я никогда не буду прежним без тебя
People in love get special treatment
К влюбленным людям относятся по-особому
People in love get everything wrong
Влюбленные люди все понимают неправильно
People in love their hearts get eaten
Влюбленные люди съедают свои сердца
People in love get everything wrong
Влюбленные люди все понимают неправильно
At least they're not lonely
По крайней мере, они не одиноки
At least they're not lonely
По крайней мере, они не одиноки
They'll never be lonely
Они никогда не будут одиноки
B-b-b-baby, I think I'm going c-c-c-crazy
Б-б-б-детка, мне кажется, я схожу с-с-с-с ума
And why should I be sane without you?
И почему я должен быть в здравом уме без тебя?
They tell me to fight it
Они говорят мне бороться с этим
But they can bloody well just try it
Но они, черт возьми, вполне могут просто попробовать это
I'll never be the same without you
Я никогда не буду прежним без тебя
Never be lonely, never be lonely
Никогда не будь одинок, никогда не будь одинок
Never be lonely, never be lonely
Никогда не будь одинок, никогда не будь одинок
Never be lonely, never be lonely
Никогда не будь одинок, никогда не будь одинок
Never be lonely (never be lonely)
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок)
Never be lonely (never be lonely), never be
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок), никогда не будь
Never be lonely (never be lonely)
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок)
Never be lonely (never be lonely), never be
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок), никогда не будь
Never be lonely (never be lonely), never be
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок), никогда не будь
Never be lonely (never be lonely), never be
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок), никогда не будь
Never be lonely (never be lonely), never be
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок), никогда не будь
Never be lonely (never be lonely)
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок)
Never be lonely (never be lonely), never be
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок), никогда не будь
Never be lonely (never be lonely), never be
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок), никогда не будь
Never be lonely (never be lonely)
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок)
Never be lonely (never be lonely)
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок)
Never be lonely (never be lonely), never be
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок), никогда не будь
Never be lonely (never be lonely), never be
Никогда не будь одинок (никогда не будь одинок), никогда не будь
Never be lonely
Никогда не будь одинок





Writer(s): Ciaran Jeremiah, Paul Stewart, Kevin Jeremiah, Daniel Sells, Richard Jones


Attention! Feel free to leave feedback.