Lyrics and translation The Felice Brothers - Cooperstown
The
water′s
wide
Вода
широкая.
It's
deep
and
wide
Она
глубокая
и
широкая.
It′s
down
a
long
and
windy
road
Это
длинная
и
ветреная
дорога.
And
everyone
knows
that
a
boy
can't
swim
it
И
все
знают,
что
мальчик
не
умеет
плавать.
In
Narrow's
Church
В
церкви
узкого.
The
white
walled
church
Церковь
с
белыми
стенами
They′re
singing
that
gospel
song
Они
поют
эту
евангельскую
песню.
"Bye
and
Bye,
I
will
see
my
King"
"Прощай
и
прощай,
я
увижу
своего
короля".
The
clouds
will
break
Тучи
рассеются.
And
the
pews
shake
И
скамьи
трясутся.
And
the
choir
softly
cries
И
хор
тихо
плачет.
And
it′s
Georgia
in
the
spring
of
1905
Это
Джорджия
весной
1905
года.
You're
dead
and
gone
Ты
мертв
и
исчез.
You
had
a
game
like
a
war
machine
У
тебя
была
игра,
как
военная
машина.
And
through
the
great
И
через
великое
...
Hall
of
Fame
you
wander
Зал
славы
ты
блуждаешь
In
Tigers
Field
В
Тигровом
Поле
A
girl
in
heels
Девушка
на
каблуках.
She
had
a
face
like
a
magazine
У
нее
было
лицо,
как
у
журнальчика.
And
through
the
long
metal
stands
she
wandered
Она
бродила
между
длинными
металлическими
стойками.
The
ball
soared
Шар
взлетел.
The
crowd
roared
Толпа
взревела.
The
scoreboard
sweetly
hummed
Табло
сладко
гудело.
And
tomorrow
you′ll
surely
know
whose
won
И
завтра
ты
наверняка
узнаешь,
кто
победил.
And
you′re
on
Third
И
ты
на
третьем
месте.
And
all
the
wolves
are
all
between
И
все
волки
находятся
между
нами.
And
everyone's
sure
that
the
game
is
over
И
все
уверены,
что
игра
окончена.
The
catcher′s
hard
Ловец
жесток
He's
mean
mean
and
hard
Он
злой
злой
и
жесткий
And
he
nips
at
the
batter's
heels
И
он
кусает
бьющего
за
пятки.
And
everyone′s
sure
that
the
game
is
over
И
все
уверены,
что
игра
окончена.
The
ball
soars
Шар
взмывает
ввысь.
And
the
crowd
roars
И
толпа
ревет.
And
the
scoreboard
sweetly
hums
И
табло
сладко
гудит.
And
tomorrow
you′ll
surely
know
whose
won
И
завтра
ты
наверняка
узнаешь,
кто
победил.
The
water's
wide
Вода
широкая.
It′s
deep
and
wide
Она
глубокая
и
широкая.
It's
a
down
a
long
and
windy
road
Это
долгий
и
ветреный
путь.
And
everyone
knows
that
a
boy
can′t
swim
it
И
все
знают,
что
мальчик
не
умеет
плавать.
The
clouds
break
Тучи
рассеиваются.
And
the
pews
shake
И
скамьи
трясутся.
And
the
preacher's
feet
do
pound
И
ноги
проповедника
стучат.
As
the
rain
beats
the
streets
of
Cooperstown
Как
дождь
стучит
по
улицам
Куперстауна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Rawson, Gregory Farley, Ian Felice, Simone Felice, James Felice
Attention! Feel free to leave feedback.