Lyrics and translation The First Edition - Dream On
In
your
dreams
you
buy
boyfriends
for
a
dime
В
своих
мечтах
ты
покупаешь
парней
за
десять
центов.
In
your
mind
they
marched
perfectly
in
line
В
твоем
воображении
они
маршировали
в
безупречном
строю.
Won't
you
tell
me
why
Ты
не
скажешь
мне
почему
With
your
nose
in
the
skyline
full
of
dreams
Уткнувшись
носом
в
горизонт
полный
мечтаний
The
sun,
it
always
shines
Солнце,
оно
всегда
светит.
In
my
heart
it
seems
you
do
it
all
the
time
В
глубине
души
мне
кажется,
что
ты
делаешь
это
все
время.
What
I
have
is
so
much
better
than
Your
day-dream
heroes
То,
что
у
меня
есть,
гораздо
лучше,
чем
герои
твоих
грез.
I'm
a
real
live
man,
I
love
you
Я
настоящий
живой
человек,
я
люблю
тебя.
But
you
put
yourself
on
Но
ты
надеваешь
на
себя
...
You
say
that
you're
leavin'
Ты
говоришь,
что
уходишь.
But
you
know
that
your
wrong
so
Но
ты
знаешь,
что
ты
неправ,
так
что
...
And
try
to
do
without
me
И
попробуй
обойтись
без
меня.
But
in
reality
Но
на
самом
деле
...
All
your
schemes
and
your
dreams
Все
твои
планы
и
мечты
...
They
don't
mean
a
thing
so
Они
ничего
не
значат,
так
что
...
On
your
mink
you
can
sit,
high
upon
your
throne
Ты
можешь
сидеть
на
своей
норке,
высоко
на
своем
троне.
At
your
feet
they
lay,
the
people
that
you
own
Они
лежат
у
твоих
ног,
люди,
которыми
ты
владеешь.
Though
it
makes
no
sense
Хотя
в
этом
нет
никакого
смысла.
It's
your
only
defense
against
the
love
that
I
give
to
you
Это
твоя
единственная
защита
от
моей
любви.
Dream
your
recurring
dream
Мечтай
о
своем
повторяющемся
сне
Then
when
your
through
Тогда
когда
ты
закончишь
What
I
have
is
so
much
better
than
Your
day-dream
heroes
То,
что
у
меня
есть,
гораздо
лучше,
чем
герои
твоих
грез.
I'm
a
real
live
man,
and
I
love
you
Я
настоящий
живой
человек,
и
я
люблю
тебя.
But
you
put
yourself
on
Но
ты
надеваешь
на
себя
...
You
say
that
you're
leavin'
Ты
говоришь,
что
уходишь.
But
you
know
that
your
wrong
so
Но
ты
знаешь,
что
ты
неправ,
так
что
...
And
try
to
do
without
me
И
попробуй
обойтись
без
меня.
But
in
reality
Но
на
самом
деле
...
All
your
schemes
and
your
dreams
Все
твои
планы
и
мечты
...
They
don't
mean
a
thing
so
Они
ничего
не
значат,
так
что
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Ian Davidson
Attention! Feel free to leave feedback.