The Foreign Exchange - Call It Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Foreign Exchange - Call It Home




There's a warring and love's on the line,
Идет война, и на кону любовь,
Falling apart at the seams.
Она трещит по швам.
And it's only the strong who survive,
И только сильные выживают
Between the joy and the screams.
Между радостью и криками.
But right there, right here love,
Но прямо здесь, прямо здесь, любовь...
Such a familiar scene.
Такая знакомая сцена.
Do we live? Do we learn, or just die,
Живем ли мы? учимся ли мы или просто умираем
Under the weight of our dreams?
Под тяжестью наших мечтаний?
I'm so lost when I'm away.
Я так потеряна, когда я далеко.
Tried so long to find a place.
Я так долго пытался найти себе место.
So I say, let's just call it home.
Поэтому я говорю, давай просто назовем это домом.
Cause that's wherever you are.
Потому что это там, где ты.
Clouds in the sky sunny days are rare,
Облака на небе, солнечные дни редки,
But I'd follow you almost anywhere.
Но я бы последовал за тобой почти куда угодно.
Right here, you can call it home.
Прямо здесь ты можешь назвать это домом.
There's a war but I'm still on your side.
Идет война, но я все еще на твоей стороне.
We're not on separate teams.
Мы не в разных командах.
Build a wall, tear it down, and decide,
Построй стену, снеси ее и реши,
If you can say what you mean.
Можешь ли ты сказать то, что имеешь в виду.
But right there (right there) right here love
Но прямо здесь (прямо там), прямо здесь, любовь.
Such a familiar scene.
Такая знакомая сцена.
Do we live? Do we learn, or just die,
Живем ли мы? учимся ли мы или просто умираем
Under the weight of our dreams?
Под тяжестью наших мечтаний?
I'm so lost when I'm away.
Я так потеряна, когда я далеко.
Tried so long to find a place.
Я так долго пытался найти себе место.
So I say, let's just call it home.
Поэтому я говорю, давай просто назовем это домом.
Cause that's wherever you are.
Потому что это там, где ты.
Clouds in the sky sunny days are rare,
Облака на небе, солнечные дни редки,
But I'd follow you almost anywhere.
Но я бы последовал за тобой почти куда угодно.
Right here, you can call it home.
Прямо здесь ты можешь назвать это домом.
We're on our way to the stars.
Мы на пути к звездам.
I'm so lost when I'm away.
Я так потеряна, когда я далеко.
Tried so long to find a place.
Я так долго пытался найти себе место.
So I say, let's just call it home.
Поэтому я говорю, давай просто назовем это домом.
Clouds in the sky sunny days are rare,
Облака на небе, солнечные дни редки,
But I'd follow you almost anywhere
Но я бы последовал за тобой почти куда угодно.
Right here, you can call it home.
Прямо здесь ты можешь назвать это домом.





Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Nicolay


Attention! Feel free to leave feedback.