Lyrics and translation The Four Owls - Old Earth
It's
never
easy,
im
signing
up
for
healing
Это
никогда
не
бывает
легко,
я
подписываюсь
на
исцеление.
Time
living's
the
meaning-
just
dealing
with
the
leaving
Смысл
жизни
во
времени
- просто
иметь
дело
с
уходом.
Everybody's
frontin'
'til
they
crack
and
start
leaking
Все
выставляют
себя
напоказ,
пока
они
не
треснут
и
не
начнут
протекать.
From
the
eyes
for...
NO!
actually,
scrap
that-
A
great
reason!
Из
глаз
для...
НЕТ!
на
самом
деле,
откажитесь
от
этого
- отличная
причина!
Some
I
knew
better
than
others,
now
you're
my
sky
brothers
Некоторых
я
знал
лучше,
чем
других,
теперь
вы
мои
небесные
братья.
Say
'What's
on?'
to
my
grandad,
visit
for
a
cuppa
Скажи
"Что
происходит?"
моему
дедушке,
зайди
на
чашечку
кофе.
He's
a
funny
fucker,
the
one
and
only
Он
забавный
ублюдок,
единственный
и
неповторимый
Used
to
taunt
and
take
the
piss
because
my
clothes
were
worn
and
holey
Раньше
насмехался
и
издевался,
потому
что
моя
одежда
была
поношенной
и
дырявой
And
looking
back
ain't
the
same,
but
it
makes
me
smile-
И
оглядываться
назад
- это
уже
не
то
же
самое,
но
это
заставляет
меня
улыбаться.-
So
I'll
be
holding
onto
that
for
forever
and
a
while
Так
что
я
буду
держаться
за
это
вечно
и
еще
какое-то
время
West
Country
boy,
and
this
life's
full
of
styles
Парень
из
Западной
страны,
и
эта
жизнь
полна
стилей.
Got
to
get
over
it,
start
weak,
get
strong,
fuck
denial
Нужно
смириться
с
этим,
начать
со
слабости,
стать
сильным,
к
черту
отрицание.
And
the
drugs
they're
supplying,
really
ain't
reliable-
А
лекарства,
которые
они
поставляют,
на
самом
деле
ненадежны-
Come
the
morning
I'm
still
asking
myself
'Why's
it
true?'
Наступило
утро,
и
я
все
еще
спрашиваю
себя:
"Почему
это
правда?"
Then
the
pen
to
the
page,
no
need
for
names
Затем
перо
на
страницу,
нет
необходимости
в
именах.
I'm
sure
they
all
struggle
watching
me
writing
this
today
Я
уверен,
что
все
они
испытывают
трудности,
наблюдая,
как
я
пишу
это
сегодня
Leaf
Dog:
Листовая
Собака:
Right
now
I
only
care
about
free
women-
Прямо
сейчас
меня
волнуют
только
свободные
женщины-
I
just
lost
one
that's
been
there
from
the
beginning
Я
только
что
потерял
того,
кто
был
там
с
самого
начала.
Always
wish
you'd
done
something
when
the
light's
dimming
Всегда
хочется,
чтобы
ты
что-то
сделал,
когда
свет
тускнеет.
Late
night,
head
spinning,
wishing
you
were
still
living
Поздняя
ночь,
голова
идет
кругом,
хочется,
чтобы
ты
все
еще
был
жив.
Then
I
awoke
and
remember
that
it
ain't
true
Потом
я
проснулся
и
вспомнил,
что
это
неправда.
A
type
of
emptiness
that's
hard
for
me
to
paint
you
Такая
пустота,
что
мне
трудно
нарисовать
тебя.
It's
something
that
we
all
have
to
go
through
Это
то,
через
что
мы
все
должны
пройти
I
seen
it
at
a
young
age
from
a
Grim
Reapers
view
Я
видел
это
в
юном
возрасте
с
точки
зрения
Мрачных
жнецов
This
is
just
me
to
you,
now
he's
feeling
it
personally
Это
только
я
для
тебя,
теперь
он
чувствует
это
лично
The
cycle
is
the
only
thing
that
lives
for
eternity
Цикл
- это
единственное,
что
живет
вечно
Still
I'm
flipping
out
see
you
tryin'
to
get
the
worst
from
me
И
все
же
я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
ты
пытаешься
получить
от
меня
самое
худшее.
Numb
with
a
certainty,
fucking
up
purposely
Онемевший
от
уверенности,
намеренно
облажавшийся
But
what's
it
earning
me?
I'm
never
healing
Но
что
я
за
это
получаю?
Я
никогда
не
исцелюсь
No
words
I
could
speak
could
ever
express
this
feeling
Никакие
слова,
которые
я
мог
бы
произнести,
никогда
не
смогли
бы
выразить
это
чувство
It's
still
Peace
to
the
lost,
but
not
forgotten
Это
все
еще
Мир
для
потерянных,
но
не
забытых.
It's
time
for
me
to
heal
before
my
mind
turns
rotten
Мне
пора
исцелиться,
пока
мой
разум
не
прогнил.
Your
mind
reeling,
it's
time
for
healing
Твой
разум
шатается,
пришло
время
для
исцеления.
Beaten
down
and
physically
bleeding
Избитый
и
физически
истекающий
кровью
Frustrated,
trapped
with
a
low
ceiling
Разочарованный,
пойманный
в
ловушку
с
низким
потолком
Time
for
healing,
it's
time
for
healing
Время
для
исцеления,
пришло
время
для
исцеления
Your
mind
reeling,
it's
time
for
healing
Твой
разум
шатается,
пришло
время
для
исцеления.
Beaten
down
and
physically
bleeding
Избитый
и
физически
истекающий
кровью
Frustrated,
trapped
with
a
low
ceiling
Разочарованный,
пойманный
в
ловушку
с
низким
потолком
Time
for
healing,
it's
time
for
healing
Время
для
исцеления,
пришло
время
для
исцеления
Tears
run
like
rivers
on
a
face
you
ain't
seeing
Слезы
текут
реками
по
лицу,
которого
ты
не
видишь.
I'm
curled
up,
spaced
out,
concealed
while
I'm
grieving
Я
свернулся
калачиком,
отрешился,
спрятался,
пока
скорблю.
Heart
feels
hollow,
pain
barely
left
it
beating
Сердце
чувствует
пустоту,
боль
едва
заставила
его
биться.
Seeming
like
it's
broken,
feel
emotion
over
reason
Кажется,
что
все
сломано,
чувствуй
эмоции
выше
разума.
Cos-
nah
I
won't
see
'em,
see-
yes
I'm
soul
seeking
Потому
что-
нет,
я
их
не
увижу,
понимаешь
- да,
я
ищу
душу.
Asking
why
they
gotta
leave
us
Спрашиваю,
почему
они
должны
покинуть
нас
Where
are
they?
Am
I
dreaming?
Где
они?
Я
сплю?
Holding
onto
memories
developed
when
they're
breathing
Цепляясь
за
воспоминания,
возникшие,
когда
они
дышат
Not
vessels
in
the
cemetary
buried
in
the
deepness
Не
сосуды
на
кладбище,
погребенные
в
глубине
To
heavens
they're
retreating
К
небесам,
они
отступают
I'm
teathered
to
the
messages
that's
headed
to
your
speaker
Я
прислушиваюсь
к
сообщениям,
которые
направляются
к
вашему
громкоговорителю
Tryin'
to
get
this
to
the
people
for
the
healing
they're
all
needing
Пытаюсь
донести
это
до
людей
для
исцеления,
в
котором
они
все
нуждаются.
When
they're
on
their
knees
screaming
and
bleeding
the
pain
is
ceasing
Когда
они
стоят
на
коленях,
крича
и
истекая
кровью,
боль
утихает
Let
it
out-
it
is
relieving
Выпустите
это
наружу
- это
приносит
облегчение
Don't
do
just
be
Не
делай,
просто
будь
Both
finding
peace
when,
still,
dont
do
just
be
Оба
обретают
покой,
когда,
тем
не
менее,
не
делают
просто
быть
Afterall
we're
human
beings,
not
human
doings
В
конце
концов,
мы
люди,
а
не
человеческие
поступки
Who
all
need
some
healing
when
death
is
passed
through
us
Которые
все
нуждаются
в
некотором
исцелении,
когда
смерть
проходит
через
нас
WIth
them
hazy
eyes,
we
share
pains
alike
С
этими
затуманенными
глазами
мы
разделяем
одинаковую
боль.
Day
and
night,
thinking
about
you
I
feel
the
pain
in
my
День
и
ночь,
думая
о
тебе,
я
чувствую
боль
в
своем
Looking
for
that
life-line
in
the
night
sky
Ищу
ту
линию
жизни
в
ночном
небе.
Though
patterns
twisted,
kinda
like
a
tie-dye
Хотя
узоры
перекручены,
вроде
как
краска
для
галстуков
Ye,
we
know
that
life's
finite,
so
why
try
to
hide
like
the
pain
isnt
there
Да,
мы
знаем,
что
жизнь
конечна,
так
зачем
пытаться
спрятаться,
как
будто
боли
нет
When
in
hindsight...
well...
i
probably
wallowed
in
it
too
much
Оглядываясь
назад...
ну...
я,
наверное,
слишком
сильно
в
этом
погряз
And
didn't
see
who
I
still
had
until
I
grew
up
И
не
видел,
кто
у
меня
все
еще
был,
пока
я
не
вырос
Relate
through
mistakes,
life
lessons
Общайтесь
через
ошибки,
жизненные
уроки
Define
lifes
essence,
behind
my
questions
Определите
суть
жизни,
стоящую
за
моими
вопросами
No
easy
answers,
but
infinite
suggestions
Нет
простых
ответов,
но
есть
бесконечные
предложения
Stop.
Let
me
hold
your
weight
up
while
you're
resting
Остановка.
Позволь
мне
поддерживать
твой
вес,
пока
ты
отдыхаешь
Put
aggression
to
the
side,
let
the
shield
down
Отложите
агрессию
в
сторону,
опустите
щит.
Not
time
to
fight,
cos
we
must
heal
now
Не
время
сражаться,
потому
что
мы
должны
исцелиться
сейчас
Looking
up
and
its
greay,
so
you
feel
down
Смотришь
вверх,
а
он
серый,
так
что
ты
чувствуешь
себя
подавленным
But
we
gotta
live
each
day,
not
see
'em
out
Но
мы
должны
жить
каждым
днем,
а
не
провожать
их
Your
mind
reeling,
it's
time
for
healing
Твой
разум
шатается,
пришло
время
для
исцеления.
Beaten
down
and
physically
bleeding
Избитый
и
физически
истекающий
кровью
Frustrated,
trapped
with
a
low
ceiling
Разочарованный,
пойманный
в
ловушку
с
низким
потолком
Time
for
healing,
it's
time
for
healing
Время
для
исцеления,
пришло
время
для
исцеления
Your
mind
reeling,
it's
time
for
healing
Твой
разум
шатается,
пришло
время
для
исцеления.
Beaten
down
and
physically
bleeding
Избитый
и
физически
истекающий
кровью
Frustrated,
trapped
with
a
low
ceiling
Разочарованный,
пойманный
в
ловушку
с
низким
потолком
Time
for
healing,
it's
time
for
healing
Время
для
исцеления,
пришло
время
для
исцеления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey
Attention! Feel free to leave feedback.