Lyrics and translation The Four Seasons - Opus 17
There
ain′t
no
room
for
me,
Здесь
нет
места
для
меня.
You're
only
holding
out
your
heart
in
sympathy.
Ты
просто
протягиваешь
свое
сердце
в
знак
сочувствия.
If
there′s
another
man,
Если
есть
другой
мужчина...
Then
girl
I
understand,
Тогда,
девочка,
я
понимаю,
Go
on
and
take
his
hand,
Иди,
возьми
его
за
руку
And
don't
you
worry
'bout
me.
И
не
беспокойся
обо
мне.
I′ll
be
blue,
Мне
будет
грустно,
And
I′ll
be
crying
too,
И
я
тоже
буду
плакать.
But
girl
you
know
I
only
want
what's
best
for
you.
Но,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
хочу
для
тебя
только
самого
лучшего.
What
good
is
all
my
pride
Что
толку
в
моей
гордости?
If
our
true
love
has
died?
Если
наша
настоящая
любовь
умерла?
Go
on
and
be
his
bride,
Иди
и
будь
его
невестой,
And
don′t
you
worry
'bout
me.
И
не
беспокойся
обо
мне.
I′ll
be
strong,
Я
буду
сильным.
I'll
try
to
carry
on,
Я
постараюсь
жить
дальше,
But
girl
you
know
it
won′t
be
easy
when
you're
gone.
Но,
девочка,
ты
же
знаешь,
это
будет
нелегко,
когда
ты
уйдешь.
I'll
always
think
of
you,
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
The
tender
love
we
knew,
Нежная
любовь,
которую
мы
знали,
But
somehow
I′ll
get
through,
Но
как-нибудь
я
справлюсь.
So
don′t
you
worry
'bout
me.
Так
что
не
беспокойся
обо
мне.
Sweety
pie,
Сладкий
пирог,
Before
you
say
goodbye,
Прежде
чем
попрощаться,
Remember
if
he
ever
leaves
you
high
and
dry,
Помни,
если
он
когда-нибудь
оставит
тебя
ни
с
чем.
Don′t
cry
alone
in
pain,
Не
плачь
в
одиночестве
от
боли,
Don't
ever
feel
ashamed
Никогда
не
стыдись.
If
you
want
me
again,
Если
ты
снова
захочешь
меня,
Just
don′t
you
worry
'bout
me.
Просто
не
беспокойся
обо
мне.
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
No
matter
what
you
do,
Что
бы
ты
ни
делал,
I′ll
spend
my
whole
life
waiting
if
you
want
me
to.
Я
проведу
всю
свою
жизнь
в
ожидании,
если
ты
этого
захочешь.
And
if
this
is
goodbye,
И
если
это
прощание,
You
know
I'd
rather
die
То
ты
знаешь,
что
я
лучше
умру.
Then
let
you
see
me
cry,
Тогда
я
позволю
тебе
увидеть,
как
я
плачу,
'Cause
then
you′d
worry
′bout
me.
потому
что
тогда
ты
будешь
беспокоиться
обо
мне.
I'll
be
strong,
Я
буду
сильным.
I′ll
try
to
carry
on,
Я
постараюсь
продолжать
в
том
же
духе.
Although
you
know
it
won't
be
easy
when
you′re
gone.
Хотя
ты
знаешь,
что
это
будет
нелегко,
когда
ты
уйдешь.
I'll
always
think
of
you,
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
The
tender
love
we
knew,
Нежная
любовь,
которую
мы
знали,
But
somehow
I′ll
get
through,
Но
как-нибудь
я
справлюсь.
So
don't
you
worry
'bout
me.
Так
что
не
беспокойся
обо
мне.
I′ll
be
strong,
Я
буду
сильным.
I′ll
try
to
carry
on,
Я
постараюсь
продолжать
в
том
же
духе.
Although
you
know
it
won't
be
easy
when
you′re
gone.
Хотя
ты
знаешь,
что
это
будет
нелегко,
когда
ты
уйдешь.
I'll
always
think
of
you,
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
The
tender
love
we
knew,
Нежная
любовь,
которую
мы
знали,
But
somehow
I′ll
get
through,
Но
как-нибудь
я
справлюсь.
So
don't
you
worry
′bout
me.
Так
что
не
беспокойся
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Linzer, D. Randell
Attention! Feel free to leave feedback.