The Game feat. Dubb, Jake & Papa - Trouble on My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game feat. Dubb, Jake & Papa - Trouble on My Mind




Killers hanging outside the windows, aye
Убийцы, висящие за окнами, да
Oh my, oh my, I got trouble on my mind
О боже, о боже, у меня на уме проблема
I got trouble on my mind
У меня на уме неприятности
I know my enemies run when that pistol shake
Я знаю, что мои враги убегают, когда этот пистолет трясется
Nah, nah, nah, nah, I got trouble on my mind, trouble
Нет, нет, нет, нет, у меня на уме проблема, проблема
It's a stolen G ride whenever we ride
Это украденная поездка на Джи, когда бы мы ни катались
It's war where we reside so I gots to keep my
Там, где мы живем, идет война, поэтому я должен сохранить свой
Pistol close, even cops killing folks
Пистолет на близком расстоянии, даже копы убивают людей
Give their ass the whole magazine, fuck a centerfold
Отдай их задницам весь журнал, трахни на развороте
Sixteen with it, ho, one in the chamber
Шестнадцать с ним, хо, один в камере
Mask on my face so I remain a stranger
Маска на моем лице, так что я остаюсь незнакомцем
Death round the corner run inside when we pull up
Смерть за углом, беги внутрь, когда мы подъедем
Learn the negotiations, how you talking to a bulldog?
Учитесь переговорам, как вы разговариваете с бульдогом?
Blap, blap, blap - what you hear when them shots go off
Хлоп, хлоп, хлоп - что вы слышите, когда раздаются выстрелы
Devil on my shoulders told me squeeze my Glocks on y'all
Дьявол на моих плечах велел мне наставить на вас свои "Глоки".
Only the angel that I seen was the logo on the fitted
Единственным ангелом, которого я видел, был логотип на приталенном
I'm a seven black nigga, all my enemies'll get it
Я семилетний черный ниггер, все мои враги это поймут.
Bloody rag wrapped around my motherfucking tech
Окровавленная тряпка, обернутая вокруг моей гребаной техники
Snoop "Murder Was The Case" what was playing in the deck
Снуп: "Дело было в убийстве", что разыгрывалось в колоде
How else could I live my life
Как еще я мог бы прожить свою жизнь
When yesterday's promise turn to present day's lies?
Когда вчерашнее обещание обернется сегодняшней ложью?
With the
С
Killers hanging outside the windows, aye
Убийцы, висящие за окнами, да
Oh my, oh my, I got trouble on my mind
О боже, о боже, у меня на уме проблема
I got trouble on my mind
У меня на уме неприятности
I know my enemies run when that pistol shake
Я знаю, что мои враги убегают, когда этот пистолет трясется
Nah, nah, nah, nah, I got trouble on my mind, trouble
Нет, нет, нет, нет, у меня на уме проблема, проблема
Yeah, fuck shooting brothers for the color of their rag
Да, к черту расстреливать братьев из-за цвета их тряпок
I'm shooting at the niggas with the badge
Я стреляю в ниггеров со значком
Catch you walking out the station, that's your ass
Поймаю тебя на выходе со станции, это твоя задница
Nigga, that's for Mike Brown, pussy, that's for Eric Garner
Ниггер, это для Майка Брауна, киска, это для Эрика Гарнера
Pig, that's for Sean Bell, die from these nine shells
Свинья, это для Шона Белла, умри от этих девяти снарядов
Go against the SWAT team, meet us at the swap meet
Выступи против команды спецназа, встретимся на встрече по обмену
Bloods and Crips together, peace treaty like it's '93
Кровь и калеки вместе, мирный договор, как в 93-м.
They the real enemies, they the ones that killing me
Они настоящие враги, они те, кто убивает меня
Killing you, they killing us, judges don't do shit for us
Убивая тебя, они убивают нас, судьи ни хрена для нас не делают
Cops kill a nigga, bet they'll never get a sentence huh
Копы убивают ниггера, держу пари, они никогда не получат срок, а
Get promoted right after getting off suspension
Получите повышение сразу после снятия дисквалификации
What the fuck is this world coming to?
К чему, черт возьми, катится этот мир?
Unarmed black kids, they putting guns at you
Безоружные чернокожие дети, они наставляют на тебя оружие
That's been happening for years so that's nothing new
Это происходит уже много лет, так что в этом нет ничего нового
Got me sick to my stomach, fuck a stomach flu
У меня заболел живот, к черту желудочный грипп
Tell captain or the police that we coming through
Скажите капитану или полиции, что мы проходим
With troops that ain't scared to die and they love to shoot
С войсками, которые не боятся умирать и любят стрелять
Some out the roof, it sunk
Часть крыши провалилась, она затонула
Killers hanging outside the windows, aye
Убийцы, висящие за окнами, да
Oh my, oh my, I got trouble on my mind
О боже, о боже, у меня на уме проблема
I got trouble on my mind
У меня на уме неприятности
I know my enemies run when that pistol shake
Я знаю, что мои враги убегают, когда этот пистолет трясется
Nah, nah, nah, nah, I got trouble on my mind, trouble
Нет, нет, нет, нет, у меня на уме проблема, проблема






Attention! Feel free to leave feedback.