Lyrics and translation The Infamous Stringdusters - Truth and Love (Live at the Huck Finn Jubilee 2018)
In
step
with
time,
a
candle
burns
В
такт
времени
горит
свеча
Smoke
goes
up,
the
table
turns
Дым
поднимается
вверх,
стол
поворачивается
Faces
glow
and
light
the
dark
Лица
сияют
и
освещают
темноту
Like
a
flash
of
fire
from
a
spark
Как
вспышка
огня
от
искры
The
wind
is
calm,
the
river
moves
Ветер
спокоен,
река
течет
In
the
trees,
the
leaves
are
renewed
На
деревьях
обновляются
листья
Blossoms
peak
from
underground
Из-под
земли
расцветают
цветы
With
the
hope
that
light
will
be
found
С
надеждой,
что
свет
будет
найден
Seek
the
truth,
find
your
love
Ищи
истину,
найди
свою
любовь
Look
up
high,
aim
above
Смотри
ввысь,
целься
выше
On
the
run
may
we
go
Мы
можем
бежать
дальше
Let
the
light
shine
from
your
soul
Позволь
свету
сиять
из
твоей
души
When
skies
get
dark,
what
have
you
done?
Когда
небеса
потемнеют,
что
ты
сделал?
What
have
you
lost?
What
have
you
won?
Что
ты
потерял?
Что
ты
выиграл?
Did
you
stand?
Did
you
defend?
Выстоял
ли
ты?
Защищался
ли
ты?
Did
you
give
all
your
love
until
the
end?
Отдавал
ли
ты
всю
свою
любовь
до
конца?
Seek
the
truth,
find
your
love
Ищи
правду,
найди
свою
любовь
Look
up
high,
aim
above
Смотри
выше,
целься
выше
On
the
run
may
we
go
Можем
ли
мы
пуститься
в
бега
Let
the
light
shine
from
your
soul
Позволь
свету
сиять
из
твоей
души
Time
won't
stand
still
Время
не
остановится
Never
has
my
friends
Никогда
не
останавливалось,
друзья
мои
Times
may
get
hard
Времена
могут
стать
тяжелыми
Find
what's
true
in
your
soul
Найди
то,
что
истинно
в
твоей
душе
Live
a
good
life
'til
the
end
Живи
хорошей
жизнью
до
конца
Seek
the
truth,
find
your
love
Ищи
правду,
найди
свою
любовь
Look
up
high,
aim
above
Смотри
ввысь,
целься
выше
On
the
run
may
we
go
Можем
ли
мы
пуститься
в
бега
Let
the
light
shine
from
your
soul
Позволь
свету
сиять
из
твоей
души
Seek
the
truth,
find
your
love
Ищи
истину,
найди
свою
любовь
Look
up
high,
aim
above
Смотри
ввысь,
целься
выше
On
the
run
may
we
go
Мы
можем
бежать
дальше
Let
the
light
shine
from
your
soul
Позволь
свету
сиять
из
твоей
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Garrett, Chris Pandolfi, Andy Falco, Travis Book, Andy Hall
Attention! Feel free to leave feedback.