Lyrics and translation The Jacksons - That's What You Get (For Being Polite)
Jack
still
cries
day
and
night
Джек
все
еще
плачет
днем
и
ночью.
Jack's
not
happy
with
his
life
Джек
не
доволен
своей
жизнью.
He
wanna
do
this,
he
wanna
do
that
Он
хочет
сделать
это,
он
хочет
сделать
то.
He
wanna
be
kind
but
ends
up
flat
for
love
Он
хочет
быть
добрым,
но
в
итоге
терпит
неудачу
из-за
любви.
He
tries
so
hard
to
give
a
lot
Он
так
старается
отдавать
много.
He
wants
to
be
what
he
is
not
Он
хочет
быть
тем,
кем
не
является.
Love's
not
harsh,
love's
not
bad
Любовь
не
жестока,
любовь
не
плоха.
And
what
she's
doin'
for
love
is
so
sad
И
то,
что
она
делает
ради
любви,
так
печально.
(He
wants
to
be
so
bad,
he
wants
to
be
so
bad)
(Он
хочет
быть
таким
плохим,
он
хочет
быть
таким
плохим)
All
the
time
gettin'
in,
thinks
he
can't
get
out
Все
время
лезет
внутрь,
думает,
что
не
может
выбраться.
Something's
deep
inside
of
him
Что-то
глубоко
внутри
него.
Eatin'
up
the
pride
of
him
Пожираю
его
гордость.
That
makes
him
buy
things
for
other
girls
Это
заставляет
его
покупать
вещи
другим
девушкам.
(That's
what
you
get
for
being
polite)
(Вот
что
ты
получаешь
за
вежливость)
(For
being
polite)
(За
вежливость)
Jack
still
sits
all
alone
Джек
все
еще
сидит
в
полном
одиночестве.
He
lives
the
world
that
is
his
own
Он
живет
в
своем
собственном
мире.
He's
lost
in
thought,
of
who
to
be
Он
погрузился
в
раздумья
о
том,
кем
ему
быть.
I
wish
to
God
that
he
could
see,
just
love
Я
молю
Бога,
чтобы
он
увидел
только
любовь.
Give
him
love
Подари
ему
любовь.
He
tries
so
hard
to
give
a
lot
Он
так
старается
отдавать
много.
He
wants
to
be
what
he
is
not
Он
хочет
быть
тем,
кем
не
является.
Love's
not
harsh,
love's
not
bad
Любовь
не
жестока,
любовь
не
плоха.
And
what
she's
doin'
for
love
is
so
sad
И
то,
что
она
делает
ради
любви,
так
печально.
(He
wants
to
be
so
bad,
he
wants
to
be
so
bad)
(Он
хочет
быть
таким
плохим,
он
хочет
быть
таким
плохим)
All
the
time
gettin'
in,
thinks
he
can't
get
out
Все
время
лезет
внутрь,
думает,
что
не
может
выбраться.
Something's
deep
inside
of
him
Что-то
глубоко
внутри
него.
Eatin'
up
the
pride
of
him
Пожираю
его
гордость.
That
makes
him
buy
things
for
other
girls
Это
заставляет
его
покупать
вещи
другим
девушкам.
(That's
what
you
get
for
being
polite)
(Вот
что
ты
получаешь
за
вежливость)
(For
being
polite)
(За
вежливость)
Jack's
still
tryin'
to
make
you
happy
but
Джек
все
еще
пытается
сделать
тебя
счастливой,
но
...
Jack's
still
tryin'
to
make
you
happy
but
Джек
все
еще
пытается
сделать
тебя
счастливой,
но
...
Jack's
still
tryin'
to
make
you
happy
but
it's
love
Джек
все
еще
пытается
сделать
тебя
счастливой,
но
это
любовь.
But
it's
love
Но
это
любовь.
(Jack's
still)
Tryin'
to
make,
but
don't
you
know
he
cries?
(Джек
все
еще)
пытается
заставить,
но
разве
ты
не
знаешь,
что
он
плачет?
(Jack's
still)
But
don't
you
know
he's
scared?
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
он
напуган?
(Jack's
still)
Ooh,
it's
often
for
his
love
(Джек
все
еще)
О,
это
часто
из-за
его
любви.
It's
for
his
love
Это
ради
его
любви.
Don't
you
know
he
often
cries
about
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
часто
плачет
по
тебе?
He
cries
about
me
Он
плачет
обо
мне.
He
cries
about
you
(you)
and
me
(me)
Он
плачет
о
тебе
(о
тебе)
и
обо
мне
(обо
мне).
And
every
little
thing
that's
in
his
way
И
каждая
мелочь,
которая
стоит
у
него
на
пути.
He
cries
about
me
Он
плачет
обо
мне.
He
cries
about
you
(you)
and
me
(me)
Он
плачет
о
тебе
(о
тебе)
и
обо
мне
(обо
мне).
Know
that
he's
just
sadly
cryin'
Знай,
что
он
просто
грустно
плачет.
(Jack's
still)
Don't
you
know
he
cries?
(Джек
все
еще)
разве
ты
не
знаешь,
что
он
плачет?
(Jack's
still)
Don't
you
know
he's
scared?
(Джек
все
еще)
разве
ты
не
знаешь,
что
он
напуган?
(Jack's
still)
Ooh,
it's
often
for
his
love
(Джек
все
еще)
О,
это
часто
из-за
его
любви.
Yeah,
yeah!
Don'tcha
know!
Да,
да,
ты
не
знаешь!
(Jack's
still)
Don'tcha
know!
Don'tcha
know!
(Джек
все
еще)
ты
не
знаешь!
ты
не
знаешь!
Don'tcha
know!
Don'tcha
know!
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь!
(Jack's
still)
Don'tcha
know!
Don'tcha
know!
(Джек
все
еще)
ты
не
знаешь!
ты
не
знаешь!
Don't
you
know!
Разве
ты
не
знаешь?
He
cries
because
there
is
a
lack
of
love
Он
плачет,
потому
что
ему
не
хватает
любви.
Don't
you
know,
it's
often
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
часто
случается?
(Jack's
still)
Don'tcha
know!
(Джек
все
еще)
ты
не
знаешь!
(Jack's
still)
Yeah,
yeah,
ooh!
Don'tcha
know
(Джек
все
еще)
Да,
да,
О-О-О,
ты
не
знаешь
(Jack's
still)
Often
cries
because
there
is
no
love
(Джек
все
еще)
часто
плачет,
потому
что
нет
любви.
Jack's
still
(Jack's
still)
Джек
все
еще
(Джек
все
еще)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jackson, Marlon Jackson, Jackie Jackson, Randall Jackson, Tito Jackson
Album
Destiny
date of release
12-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.