The Kira Justice - Bem-Vindo ao Pesadelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Bem-Vindo ao Pesadelo




(Você será meu)
(Ты будешь моим)
(Você Nunca Irá Fugir) (Desista)
(Ты Никогда Не Убежишь) (Сдайся)
(Você pertence a mim)
(Ты принадлежишь мне)
(Não pode se esconder de nós)
(Не может спрятаться от нас)
(Bem-Vindo Ao Pesadelo)
(Добро Пожаловать В Кошмар)
(Hahahaha)
(Хахахаха)
Dizem que é tudo coisa da minha mente
Говорят, это все, что у меня на уме.
porque não podem ver, não entendem
Только потому, что они не могут видеть, они не понимают,
Não consigo mais dormir
Я больше не могу спать
Fecho os olhos e eles tão aqui
Я закрываю глаза, и они так здесь.
E até em meus sonhos vem
И даже в моих снах приходит
Me atormentar
Мучить меня
Com os seus olhos vazios
С пустыми глазами,
E dentes grandes a sorrir
И большие зубы улыбаются,
Me causam calafrios
Вызывают у меня озноб
E vem atrás de mim
И приди за мной.
É difícil de acreditar no que eu vejo
Трудно поверить в то, что я вижу,
Mas não posso evitar todo esse medo
Но я не могу избежать всего этого страха.
Será que eu posso acordar do pesadelo?
Могу ли я проснуться от кошмара?
Ou será que posso entrar em desespero?
Или я уже могу впасть в отчаяние?
Ando por essa floresta
Я иду по этому лесу,
Sem luz alguma
Нет света вообще
encontro entre as trevas
Я встречаюсь только среди тьмы.
O frio da lua
Холод Луны
Eu não sei mais dizer
Я больше не могу сказать
Se aquela sombra eu vi se mexer
Если эта тень, которую я видел, двигалась,
Mas sinto que eles vieram me cercar
Но я чувствую, что они пришли, чтобы окружить меня.
Com os seus olhos vazios
С пустыми глазами,
E dentes grandes a sorrir
И большие зубы улыбаются,
Me causam calafrios
Вызывают у меня озноб
E vem atrás de mim
И приди за мной.
É difícil de acreditar no que eu vejo
Трудно поверить в то, что я вижу,
Mas não posso evitar todo esse medo
Но я не могу избежать всего этого страха.
Será que eu posso acordar do pesadelo?
Могу ли я проснуться от кошмара?
Ou será que posso entrar em desespero?
Или я уже могу впасть в отчаяние?
Chega.
Будет.
Chega...
Будет...
Chega!
Хватит!
Chega!!!
Хватит!!!
É difícil de acreditar no que eu vejo... chega!
Трудно поверить в то, что я вижу... хватит!
Mas não posso evitar todo esse medo... chega!
Но я не могу избежать всего этого страха... хватит!
Será que eu posso acordar do pesadelo? Chega!
Могу ли я проснуться от кошмара? Хватит!
Ou será que posso entrar em desespero? Chega!
Или я уже могу впасть в отчаяние? Хватит!





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.