Lyrics and translation The Kira Justice - Não Julgue Um Livro Pela Capa
Não
me
olhe
com
esse
olhar
de
medo
Не
смотри
на
меня
этим
взглядом
страха
Não
julgue
o
livro
pela
capa
Не
судите
книгу
по
обложке
Eu
posso
parecer
estranho,
parecer
diferente
Я
могу
выглядеть
странно,
выглядеть
по-другому.
Por
não
ser
só
mais
um
e
isso
você
sente
За
то,
что
ты
не
просто
еще
один,
и
это
ты
чувствуешь.
Você
pode
ter
pressa
nesse
seu
olhar
Вы
можете
спешить
с
этим
взглядом
Sem
nenhuma
surpresa
já
querer
julgar
Не
удивительно,
что
я
уже
хочу
судить
Mas
a
verdade
é
que
há
muito
mais
em
mim
Но
правда
в
том,
что
во
мне
гораздо
больше
E
eu
me
esforço
todo
dia
tentando
provar
И
я
каждый
день
напрягаюсь,
пытаясь
доказать
это.
E
se
há
algo
em
ti
que
faz
pensar
assim
И
если
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
так
думать.
Será
que
uma
vez
na
vida
pode
confiar?
Может
ли
один
раз
в
жизни
доверять?
Não
me
olhe
com
esse
olhar
de
medo
Не
смотри
на
меня
этим
взглядом
страха
Não
julgue
o
livro
pela
capa
Не
судите
книгу
по
обложке
Sem
notar
o
que
há
por
dentro
Не
замечая,
что
внутри
Sem
enxergar
até
a
alma
Не
видя
до
души
Eu
posso
parecer
estranho
pra
quem
nunca
viu
Я
могу
показаться
странным
для
тех,
кто
никогда
не
видел
Mas
posso
garantir
que
eu
não
sou
vazio
Но
я
могу
гарантировать,
что
я
не
пуст
E
sei
que
eu
tenho
muito
mais
pra
oferecer
И
я
знаю,
что
у
меня
есть
гораздо
больше,
чтобы
предложить
Do
que
a
primeira
vista
vai
pensar
você
О
чем
подумает
первый
взгляд
Porque
a
verdade
é
que
há
muito
mais
em
mim
Потому
что
правда
в
том,
что
во
мне
гораздо
больше
Não
sou
do
tipo
de
ficar
parado
no
lugar
Я
не
из
тех,
кто
стоит
на
месте.
E
se
há
algo
em
ti
que
faz
pensar
assim
И
если
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
так
думать.
Então
me
enxergue
outra
vez,
quem
sabe
assim
verá
Тогда
увидишь
меня
еще
раз,
кто
знает,
что
так
увидит
Não
me
olhe
com
esse
olhar
de
medo
Не
смотри
на
меня
этим
взглядом
страха
Não
julgue
o
livro
pela
capa
Не
судите
книгу
по
обложке
Sem
notar
o
que
há
por
dentro
Не
замечая,
что
внутри
Sem
enxergar
até
a
alma
Не
видя
до
души
Não
julgue
um
livro
pela
capa
Не
судите
книгу
по
обложке
Sem
enxergar
até
a
alma
Не
видя
до
души
É
só
ter
conteúdo
Это
просто
контент
Fazer
valer
cada
minuto
Считать
каждую
минуту
É
só
ter
conteúdo
Это
просто
контент
Fazer
valer
cada
minuto
Считать
каждую
минуту
Não
me
olhe
com
esse
olhar
de
medo
Не
смотри
на
меня
этим
взглядом
страха
Não
julgue
um
livro
pela
capa
Не
судите
книгу
по
обложке
Sem
notar
o
que
há
por
dentro
Не
замечая,
что
внутри
Sem
enxergar
até
a
alma
Не
видя
до
души
Não
julgue
o
livro
pela
capa
Не
судите
книгу
по
обложке
Sem
enxergar
até
a
alma
Не
видя
до
души
Não
julgue
o
livro
pela
capa
Не
судите
книгу
по
обложке
Sem
enxergar
até
a
alma
Не
видя
до
души
Não
julgue
o
livro
pela
capa
Не
судите
книгу
по
обложке
Sem
enxergar
até
a
alma
Не
видя
до
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.