The Kooks - Are We Electric (Kove Remix) (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kooks - Are We Electric (Kove Remix) (Bonus Track)




When will we believe it, when will we see the light?
Когда мы поверим в это, когда мы увидим свет?
Stop running from it; why do we keep denying?
Перестаньте убегать от этого; почему мы продолжаем отрицать?
That we can feel it, when we've got each other
Что мы можем чувствовать это, когда есть друг у друга.
And we are electric together
И мы наэлектризованы вместе.
Are we really moving, are we really here?
Мы действительно движемся, мы действительно здесь?
Are we just electric or something engineered?
Мы просто электрические или что-то придумано?
Always there to haunt me, lions in the sand
Они всегда будут преследовать меня, львы на песке.
About to cross back over, then you grab my hand
Я собираюсь перейти обратно, но ты хватаешь меня за руку.
Are we a simulation, do we really feel?
Мы имитация, мы действительно чувствуем?
Flesh can be deceiving; are we caught inside a wheel?
Плоть может быть обманчива; неужели мы застряли в колесе?
Are you disconnected, do you need somewhere to land?
Ты отключен, тебе нужно где-то приземлиться?
This is evolution, so please just take my hand
Это эволюция, так что, пожалуйста, просто возьми меня за руку.
Electric together
Электрические вместе
When will we believe it, when will we see the light?
Когда мы поверим в это, когда мы увидим свет?
Stop running from it; why do we keep denying?
Перестаньте убегать от этого; почему мы продолжаем отрицать?
That we can feel it, when we've got each other
Что мы можем чувствовать это, когда есть друг у друга.
And we are electric together
И мы наэлектризованы вместе.
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Have we hit the ceiling, are we both the same?
Мы попали в потолок, мы оба одинаковы?
Are we still electric, have we come undone again?
Мы все еще наэлектризованы, мы снова разрушились?
Are you searching for the answers, are you looking for the plans?
Ты ищешь ответы, ты ищешь планы?
Why don't we just surrender, please just take my hand
Почему бы нам просто не сдаться, пожалуйста, просто возьми меня за руку
Electric together
Электрические вместе
When will we believe it, when will we see the light?
Когда мы поверим в это, когда мы увидим свет?
Stop running from it; why do we keep denying?
Перестаньте убегать от этого; почему мы продолжаем отрицать?
That we can feel it, when we've got each other
Что мы можем чувствовать это, когда есть друг у друга.
And we are electric together
И мы наэлектризованы вместе.
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Please just take my hand
Пожалуйста, просто возьми меня за руку.
When will we believe it, when will we see the light?
Когда мы поверим в это, когда мы увидим свет?
Stop running from it; why do we keep denying?
Перестаньте убегать от этого; почему мы продолжаем отрицать?
That we can feel it, when we've got each other
Что мы можем чувствовать это, когда есть друг у друга.
And we are electric together
И мы наэлектризованы вместе.
When will we believe it, when will we see the light?
Когда мы поверим в это, когда мы увидим свет?
Stop running from it; why do we keep denying?
Перестаньте убегать от этого; почему мы продолжаем отрицать?
That we can feel it, when we've got each other
Что мы можем чувствовать это, когда есть друг у друга.
And we are electric together
И мы наэлектризованы вместе.
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Electric together
Электрические вместе
Electric together, when we've got each other
Мы вместе наэлектризованы, когда есть друг у друга.
And we are electric together
И мы наэлектризованы вместе.





Writer(s): Luke Pritchard, Fraser Lance Thorneycroft Smith


Attention! Feel free to leave feedback.