Lyrics and translation The Lau - Feest (Live 1998)
Hier
is
het
eind,
het
eind
van
het
feest
Вот
и
конец,
конец
вечеринки.
Kom,
we
gaan
naar
beneden
Давай,
пойдем
вниз.
Dromen
zijn
dood,
flessen
zijn
leeg
Мечты
мертвы,
бутылки
пусты.
Het
was
mooi,
maar
nu
is
het
verleden
Это
было
прекрасно,
но
теперь
все
в
прошлом.
Jij
was
zo
mooi,
jij
was
prachtig
maar
jij
Ты
была
так
прекрасна,
ты
была
прекрасна,
но
ты
...
Jij
hebt
je
strijd
nu
gestreden
Ты
уже
сражался
в
своей
битве.
Menigte
weg,
herrie
verstomd
Толпа
в
стороне,
шум
приглушен.
Wat
het
waar
was
zal
moeten
blijken
То,
что
было
правдой,
должно
еще
выясниться.
Kom
met
me
mee,
stap
uit
de
zon
Пойдем
со
мной,
уйдем
с
Солнца.
De
wereld
hoeft
nu
niet
te
kijken
Мир
не
должен
смотреть
сейчас.
Jij
was
zo
mooi,
jij
was
prachtig
maar
jij
Ты
была
так
прекрасна,
ты
была
прекрасна,
но
ты
...
Jij
hoeft
niets
meer
te
bereiken
Тебе
не
нужно
ничего
добиваться.
En
jij
was
zo
mooi,
jij
was
prachtig
maar
jij
И
ты
была
так
прекрасна,
ты
была
прекрасна,
но
ты
...
Jij
hoeft
nu
niets
meer
te
bereiken
Тебе
больше
не
нужно
ничего
добиваться.
Hemel,
waar
zocht
het,
heldere
zon
Небеса,
где
их
искали,
яркое
солнце?
Kom,
we
gaan
naar
beneden
Давай,
пойдем
вниз.
Het
feest
is
geeindigd,
zoals
het
begon
Вечеринка
закончилась,
как
и
началась.
Lach
nog
eenmaal
voor
mij,
wees
tevreden
Улыбнись
мне
снова,
будь
доволен.
Jij
was
zo
mooi,
jij
was
prachtig
maar
jij
Ты
была
так
прекрасна,
ты
была
прекрасна,
но
ты
...
Jij
hebt
je
strijd
nu
gestreden
Ты
уже
сражался
в
своей
битве.
En
jij
was
zo
mooi,
jij
was
prachtig
maar
jij
И
ты
была
так
прекрасна,
ты
была
прекрасна,
но
ты
...
Jij
hebt
je
strijd
nu
gestreden
Ты
уже
сражался
в
своей
битве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.