Lyrics and translation The Lumineers - Nightshade
Some
of
us
love
to
think
of
life
as
a
game
Некоторые
из
нас
любят
думать
о
жизни,
как
о
игре.
Others
are
born
into
royalty
and
can
never
behave
Другие
рождаются
в
королевской
семье
и
никогда
не
могут
вести
себя
хорошо.
Some
find
a
freedom
locking
men
in
a
cage,
oh
no
Некоторые
находят
свободу,
запирая
людей
в
клетке,
О
нет.
Some
priest
insisted
it's
a
test
of
the
faith
Какой-то
священник
настаивал,
что
это
проверка
веры.
And
only
holy
devotion
can
keep
the
devils
away
И
только
святая
преданность
может
уберечь
дьяволов.
There's
only
so
much
that
a
man
can
pray,
oh
no
Есть
только
так
много
того,
что
человек
может
молиться,
о
нет
Oh,
my
love
, О,
моя
любовь.
Oh,
my
love
О,
Любовь
моя!
Spare
my
blood
Пощади
мою
кровь.
Spare
my
blood
Пощади
мою
кровь.
I
saw
the
footprints
in
the
white
of
the
snow
Я
видел
следы
на
белом
снегу.
I
counted
thousands
and
I
was
just
a
rider
alone
Я
насчитал
тысячи
и
был
всего
лишь
всадником.
Eighteen
degrees
and
eighty
miles
from
home,
oh
no
Восемнадцать
градусов
и
восемьдесят
миль
от
дома,
О
нет.
We
built
a
wall
to
keep
the
devils
at
bay
Мы
построили
стену,
чтобы
держать
дьяволов
в
страхе.
A
distant
army
was
marching
through
the
night
and
the
day
Далекая
армия
шла
сквозь
ночь
и
день.
I
swore
an
oath
and
with
my
life
I
would
pay,
oh
no
Я
поклялся,
что
всю
свою
жизнь
буду
платить,
О
нет
Oh,
my
love
, О,
моя
любовь.
Oh,
my
love
О,
Любовь
моя!
Spare
my
blood
Пощади
мою
кровь.
Nightshade,
won't
you
take
me
away?
Паслен,
ты
не
заберешь
меня?
And
I
can
hold
my
breath
for
another
day
И
я
могу
задержать
дыхание
еще
на
один
день.
But
it
was
all,
it
was
all
for
the
throne
Но
это
было
все,
это
было
все
для
трона.
We
were
surrounded
and
the
ending
was
near
Мы
были
окружены,
и
конец
был
близок.
All
of
the
sudden,
a
ranger
arrived,
a
savior
appeared
Внезапно
появился
рейнджер,
появился
спаситель.
Made
it
to
safety,
but
the
devil
was
here,
oh
no
Я
сделал
это
в
безопасности,
но
дьявол
был
здесь,
О
нет
Oh,
my
love
, О,
моя
любовь.
Nightshade,
won't
you
take
me
away?
Паслен,
ты
не
заберешь
меня?
And
I
can
hold
my
breath
for
another
day
И
я
могу
задержать
дыхание
еще
на
один
день.
But
it
was
all,
it
was
all
for
the
throne
Но
это
было
все,
это
было
все
для
трона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEREMY FRAITES, WESLEY SCHULTZ
Attention! Feel free to leave feedback.