Lyrics and translation The Nextmen - Something Got You
When
we
began
to
write
Когда
мы
начали
писать
A
world
within
our
heads
Мир
в
наших
головах
Taking
time
Требуется
время
To
leave
it
all
behind
Оставить
все
это
позади
And
live
on
what
we
said
И
жить
в
соответствии
с
тем,
что
мы
сказали
Wasnt
blind
Не
был
слепым
Its
just
i
can
see
it
now
Просто
теперь
я
это
вижу
But
it
was
just
that
who
Но
это
был
просто
тот,
кто
I
knew
wasn't
the
you
Я
знал,
что
это
был
не
тот
ты
That
makes
me
blue
Это
заставляет
меня
грустить
But
its
true
Но
это
правда
That
its
not
you
Это
не
ты
Something's
got
you
Что-то
завладело
тобой
And
it't
not
me
И
это
не
я
It's
taking
over
you
Это
захватывает
тебя
And
you
cant
see
И
ты
не
можешь
видеть
Something's
got
you
Что-то
завладело
тобой
So
i
cant
find
Так
что
я
не
могу
найти
What
i
know
of
Что
я
знаю
о
What
i
know
of
Что
я
знаю
о
What
i
know
of
Что
я
знаю
о
You
saw
your
second
chance
Ты
увидел
свой
второй
шанс
The
future
in
my
hands
Будущее
в
моих
руках
It
was
you
and
all
you
ask
Это
был
ты
и
все,
о
чем
ты
просишь
It
became
our
only
plans
Это
стало
нашими
единственными
планами
Wasnt
blind
Не
был
слепым
Its
just
i
can
see
it
now
Просто
теперь
я
это
вижу
But
it
was
just
that
who
Но
это
был
просто
тот,
кто
I
knew
wasn't
the
you
Я
знал,
что
это
был
не
тот
ты
That
makes
me
blue
Это
заставляет
меня
грустить
But
its
true
Но
это
правда
That
its
not
you
Это
не
ты
Something's
got
you
Что-то
завладело
тобой
And
it't
not
me
И
это
не
я
It's
taking
over
you
Это
захватывает
тебя
And
you
cant
see
И
ты
не
можешь
видеть
Something's
got
you
Что-то
завладело
тобой
So
i
cant
find
Так
что
я
не
могу
найти
What
i
know
of
Что
я
знаю
о
What
i
know
of
Что
я
знаю
о
What
i
know
of
Что
я
знаю
о
Your
taking
flight
when
Ты
отправляешься
в
полет,
когда
You
should
be
still
again
Ты
должен
снова
успокоиться
Your
in
my
sight
then
Тогда
ты
в
моих
глазах
Your
moving
off
again
Ты
снова
уезжаешь
I
try
not
to
lose
what's
Я
стараюсь
не
потерять
то,
что
есть
Not
yours
to
take
away
Не
твое,
чтобы
отнимать
But
then
ou're
back
again
Но
потом
ты
снова
возвращаешься
Omething's
got
you
Что-то
тебя
достало
And
it't
not
me
И
это
не
я
It's
taking
over
you
Это
захватывает
тебя
And
you
cant
see
И
ты
не
можешь
видеть
Something's
got
you
Что-то
завладело
тобой
So
i
cant
find
Так
что
я
не
могу
найти
What
i
know
of
Что
я
знаю
о
What
i
know
of
Что
я
знаю
о
What
i
know
of
Что
я
знаю
о
Something's
got
you
Что-то
завладело
тобой
And
it't
not
me
И
это
не
я
It's
taking
over
you
Это
захватывает
тебя
And
you
cant
see
И
ты
не
можешь
видеть
Something's
got
you
Что-то
завладело
тобой
So
i
cant
find
Так
что
я
не
могу
найти
(What
i
know
of)
(То,
о
чем
я
знаю)
(What
i
know
of)
(То,
о
чем
я
знаю)
(What
i
know
of)
(То,
о
чем
я
знаю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Christian Betmead, Bradford Lawrence Ellis, Zarif Davidson
Attention! Feel free to leave feedback.