Lyrics and translation The Offspring - Spare Me The Details - Clean Album Version
My
girlfriend,
my
dumb
donut
Моя
девушка,
мой
тупой
пончик
Went
up
to
a
party
just
the
other
night
Как
раз
на
днях
ходил
на
вечеринку
But
three
hours
later
and
seven
shots
of
yager
Но
три
часа
спустя
и
семь
выстрелов
ягера
She
was
in
the
bedroom
with
another
guy
Она
была
в
спальне
с
другим
парнем
And
I
don't
really
wanna
know
И
я
действительно
не
хочу
этого
знать
So
don't
tell
me
anymore
Так
что
не
говори
мне
больше
And
I
don't
really
wanna
hear
И
я
действительно
не
хочу
слышать
About
your
feet
all
up
in
the
air
О
твоих
ногах
в
воздухе
And
well
I'm
not
the
one
who
acted
like
a
hoe
И
хорошо
я
не
тот
кто
вел
себя
как
мотыга
Why
must
I
be
the
one
who
has
to
know?
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
должен
знать?
I'm
not
the
one
who
messed
up
big
time
Я
не
из
тех,
кто
напортачил
по-крупному
So
spare
me
the
details
if
you
don't
mind
Так
что
избавь
меня
от
подробностей,
если
не
возражаешь.
Now
I
can
understand
friends
who
wanna
tell
me
Теперь
я
могу
понять
друзей,
которые
хотят
мне
сказать
They
think
they're
gonna
help
me,
open
up
my
eyes
Они
думают,
что
помогут
мне,
откроют
мне
глаза.
But
the
play
by
play
makes
me
wanna
lose
it
Но
игра
за
игрой
заставляет
меня
хотеть
потерять
его
Everytime
you
do
it
man,
it
turns
the
knife
Каждый
раз,
когда
ты
это
делаешь,
человек,
он
поворачивает
нож
And
I
don't
really
wanna
know
И
я
действительно
не
хочу
этого
знать
So
don't
tell
me
anymore
Так
что
не
говори
мне
больше
And
I
don't
really
wanna
hear
И
я
действительно
не
хочу
слышать
About
your
feet
all
up
in
the
air
О
твоих
ногах
в
воздухе
And
well
I'm
not
the
one
who
acted
like
a
hoe
И
хорошо
я
не
тот
кто
вел
себя
как
мотыга
Why
must
I
be
the
one
who
has
to
know?
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
должен
знать?
I'm
not
the
one
who
messed
up
big
time
Я
не
из
тех,
кто
напортачил
по-крупному
So
spare
me
the
details
if
you
don't
mind
Так
что
избавь
меня
от
подробностей,
если
не
возражаешь.
Now
I
don't
need
to
hear
about
the
sounds
they
were
makin'
Теперь
мне
не
нужно
слышать
о
звуках,
которые
они
издавали.
Every
time
you
can
hear
about
how
long
it
was
takin'
Каждый
раз
вы
можете
услышать
о
том,
как
долго
это
продолжалось.
Or
how
the
walls
they
were
shakin'
Или
как
стены
у
них
тряслись
Now
lying
in
bed
wallowing
in
sorrow
А
теперь
лежу
в
постели
и
валяюсь
в
печали.
Missin'
the
tommorow
that
we
could
of
had
Скучаю
по
тому
завтрашнему
дню,
который
мы
могли
бы
иметь.
Running
through
my
head,
over
and
over
Проносится
в
моей
голове
снова
и
снова.
Things
I
never
told
her
that
just
made
me
sad
То,
о
чем
я
никогда
ей
не
рассказывал,
только
расстраивало
меня.
And
it
drives
me
insane
sittin
with
a
vision
И
это
сводит
меня
с
ума,
когда
я
сижу
с
видением.
Stuck
with
that
image
burned
into
my
brain
Застрял
с
этим
образом,
выжженным
в
моем
мозгу
And
it
feels
so
dumb
that
I
could
ever
trust
her
И
это
так
глупо,
что
я
вообще
могу
ей
доверять
When
someone
else
fucked
her,
then
walked
away
Когда
кто-то
другой
трахал
ее,
а
потом
уходил
And
I
don't
really
wanna
know
И
я
действительно
не
хочу
этого
знать
So
don't
tell
me
anymore
Так
что
не
говори
мне
больше
And
I
don't
really
wanna
hear
И
я
действительно
не
хочу
слышать
About
her
feet
all
up
in
the
air
О
ее
ногах,
поднятых
в
воздух
And
so
I'm
not
the
one
who
acted
like
a
hoe
И
поэтому
я
не
тот,
кто
вел
себя
как
мотыга
Why
must
I
be
the
one
who
has
to
know?
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
должен
знать?
I'm
not
the
one
who
messed
up
big
time
Я
не
из
тех,
кто
напортачил
по-крупному
So
spare
me
the
details
if
you
don't
mind
Так
что
избавь
меня
от
подробностей,
если
не
возражаешь.
Cuz
I
don't
wanna
know
Потому
что
я
не
хочу
знать
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
(Spare
me
the
details
if
you
don't
mind)
(Избавьте
меня
от
подробностей,
если
не
возражаете)
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
(Spare
me
the
details
if
you
don't
mind)
(Избавьте
меня
от
подробностей,
если
не
возражаете)
Don't
wanna
know...
Не
хочу
знать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Kriesel, Kevin Wasserman, Dexter Holland
Album
Splinter
date of release
01-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.