Lyrics and translation The Partridge Family - Hello, Hello
Hello,
hello,
I
love
you
so
Привет,
привет,
я
так
тебя
люблю.
Yet
it
all
began
when
I
ran
into
you
not
so
long
ago
Но
все
началось,
когда
я
встретил
тебя
не
так
давно.
And
since
that
day
I've
wanted
to
say
hello,
oh,
oh
И
с
того
самого
дня
мне
захотелось
поздороваться
с
тобой,
о-о-о
...
Hello,
would
you
like
to
go
Здравствуйте,
не
хотите
ли
пойти
To
a
place
with
me
where
we
can
watch
the
hours
go
by?
Туда
со
мной,
где
мы
сможем
наблюдать,
как
проходят
часы?
You're
sure
someone
I'd
like
to
get
to
get
to
know,
oh,
oh
Ты
точно
тот,
с
кем
я
хотел
бы
познакомиться
поближе,
о-о-о
...
I
still
don't
know
your
name
and
I
couldn't
care
less
Я
все
еще
не
знаю
твоего
имени,
и
мне
все
равно.
I
like
what
I
already
see
Мне
нравится
то,
что
я
уже
вижу.
Whatever
sign
you
are
or
what's
your
address
Какой
бы
ты
ни
был
знак
зодиака
или
каков
твой
адрес
Don't
really
matter
much
to
me
На
самом
деле
это
не
имеет
для
меня
большого
значения
Just
wanna
say
hello,
hello,
I
love
you
so
Просто
хочу
сказать
"Привет",
"Привет",
я
так
тебя
люблю.
Yet
it
all
began
when
I
ran
into
you
not
so
long
ago
Но
все
началось,
когда
я
встретил
тебя
не
так
давно.
And
since
that
day
I've
wanted
to
say
hello,
oh,
oh
И
с
того
самого
дня
мне
захотелось
поздороваться
с
тобой,
о-о-о
...
I
still
don't
know
your
name
and
I
couldn't
care
less
Я
все
еще
не
знаю
твоего
имени,
и
мне
все
равно.
I
like
what
I
already
see
Мне
нравится
то,
что
я
уже
вижу.
Whatever
sign
you
are
or
what's
your
address
Какой
бы
ты
ни
был
знак
зодиака
или
каков
твой
адрес
Don't
really
matter
much
to
me
На
самом
деле
это
не
имеет
для
меня
большого
значения
Just
wanna
say
hello,
hello,
I
love
you
so
Просто
хочу
сказать
"Привет",
"Привет",
я
так
тебя
люблю.
Yet
it
all
began
when
I
ran
into
you
not
so
long
ago
Но
все
началось,
когда
я
встретил
тебя
не
так
давно.
And
since
that
day
I've
wanted
to
say
hello,
oh,
oh
И
с
того
самого
дня
мне
захотелось
поздороваться
с
тобой,
о-о-о
...
Hello,
hello...
Привет,
привет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wes Farrell, Tony Romeo
Attention! Feel free to leave feedback.