Lyrics and translation The Quasi Kings - Booze
When
i
wake
up
Когда
я
просыпаюсь
Know
I'm
feeling
a
million
Знаю,
я
чувствую
себя
на
миллион
Got
no
hangover
i'm
chilling
У
меня
нет
похмелья,
я
прохлаждаюсь
Ten
minutes
till
i
leave
for
work
Через
десять
минут
я
ухожу
на
работу
Ya
know
what
they
say
going
90
on
the
freeway
will
catch
an
early
grave
Знаешь,
как
говорят,
если
ехать
со
скоростью
90
миль
в
час
по
автостраде,
можно
рано
сойти
в
могилу
But
my
lungs
already
hurt
Но
мои
легкие
уже
болят
And
it'd
be
one
thang
if
i
could
only
drink
all
day
И
это
было
бы
одно
дело,
если
бы
я
мог
пить
только
весь
день
But
i
came
to
play
so
ill
probably
smoke
a
full
pack
Но
я
пришел
поиграть,
так
что,
наверное,
выкурю
целую
пачку
And
I'm
laid
back
И
я
расслаблен
And
i
don't
see
a
problem
И
я
не
вижу
в
этом
проблемы
Till
it
comes
to
tomorrow
Пока
не
наступит
завтрашний
день
And
the
boss
is
getting
real
mad
И
босс
начинает
по-настоящему
злиться
Ima
grind,
ima
do
what
i'm
supposed
to
Я
буду
работать,
я
буду
делать
то,
что
от
меня
требуется.
It's
a
pretty
short
shift
and
i'm
used
to
Это
довольно
короткая
смена,
и
я
привык
к
Being
tired
all
the
time
Быть
постоянно
уставшим
It
monotonous
like
the
9 to
5
Это
монотонно,
как
с
9 до
5
That
i'm
apparently
always
late
to
Что
я,
по-видимому,
всегда
опаздываю
на
But
soon
enough
i
can
leave
all
of
this
bullshit
Но
достаточно
скоро
я
смогу
оставить
всю
эту
чушь
Get
in
my
car
go
hit
the
bar
and
polish
two
fifths
Садись
в
мою
машину,
сходи
в
бар
и
отполируй
две
пятых
Or
maybe
just
a
six
pack
Или,
может
быть,
просто
шесть
упаковок
Maybe
i
should
relax
Может
быть,
мне
стоит
расслабиться
Shit
man
if
i
quit
Черт
возьми,
чувак,
если
я
уволюсь
I'm
only
relapse
У
меня
всего
лишь
рецидив
And
i'm
thinking
that
it's
all
right
И
я
думаю,
что
все
в
порядке
Till
i
try
to
sleep
at
night
Пока
я
не
попытаюсь
заснуть
по
ночам
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
Now
i'm
feeling
tongue
tied
Теперь
я
чувствую,
что
у
меня
заплетается
язык
But
damn
that
liquor
tastes
nice
Но,
черт
возьми,
этот
ликер
приятный
на
вкус
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
Give
me
a
little
cognac
Налей
мне
немного
коньяка
Mix
that
with
jack
and
some
tequila
Смешайте
это
с
джеком
и
немного
текилы
I'm
bound
to
get
in
trouble
У
меня
обязательно
будут
неприятности
I'm
eyeing
the
mamacitas
in
this
lovely
place
Я
присматриваюсь
к
мамаситас
в
этом
прекрасном
месте
Yeah
baby
wind
up
ya
waist
Да,
детка,
обними
себя
за
талию
And
i
can
make
decisions
that
may
seem
bad
at
face
И
я
могу
принимать
решения,
которые
на
первый
взгляд
могут
показаться
плохими
Value
but
wow
you
Ценность,
но
ничего
себе
ты
Seem
badder
than
the
bunch
Кажутся
еще
хуже,
чем
вся
эта
компания
Won't
you
come
on
back
to
my
place
and
ill
take
your
pretty
ass
to
brunch
Не
хочешь
ли
вернуться
ко
мне,
и
я
отведу
твою
хорошенькую
попку
на
поздний
завтрак
Nah
I'm
a
chump
Нет,
я
болван
I
just
might
vomit
all
over
ya
pumps
Меня
просто
может
стошнить
прямо
на
твои
туфли
Cuz
this
whiskey
gets
me
in
a
hell
of
a
funk
Потому
что
этот
виски
приводит
меня
в
адское
возбуждение
Of
the
sip
comes
the
senseless
arguments
Из
глотка
вытекают
бессмысленные
споры
That
get
everybody
yelling
Это
заставляет
всех
кричать
But
nobodies
saying
shit
Но
никто
не
говорит
ни
хрена
Way
back
in
my
ford
accord
not
acknowledging
that
this
ride
could
end
up
at
the
morgue
Возвращался
в
своем
"форде
аккорд",
не
осознавая,
что
эта
поездка
может
закончиться
в
морге
I
ensure
my
friends
that
i'm
fine
Я
заверяю
своих
друзей,
что
со
мной
все
в
порядке
And
i
am
most
of
the
time
И
я
такой
большую
часть
времени
But
sometimes
I'm
not
and
that's
the
recipe
Но
иногда
это
не
так,
и
вот
рецепт
Sometimes
this
booze
has
got
the
best
of
me
Иногда
эта
выпивка
берет
надо
мной
верх
And
sometimes
i
don't
think
ill
realize
that
И
иногда
мне
кажется,
что
я
не
осознаю
этого
Until
i
Rest
In
Peace
Пока
я
не
упокоюсь
с
миром
And
i'm
thinking
that
it's
all
right
И
я
думаю,
что
все
в
порядке
Till
i
try
to
sleep
at
night
Пока
я
не
попытаюсь
заснуть
по
ночам
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
Now
i'm
feeling
tongue
tied
Теперь
я
чувствую,
что
у
меня
заплетается
язык
But
damn
that
liquor
tastes
nice
Но,
черт
возьми,
этот
ликер
приятный
на
вкус
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
And
i'm
thinking
that
it's
all
right
И
я
думаю,
что
все
в
порядке
Till
i
try
to
sleep
at
night
Пока
я
не
попытаюсь
заснуть
по
ночам
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
Now
i'm
feeling
tongue
tied
Теперь
я
чувствую,
что
у
меня
заплетается
язык
But
damn
that
liquor
tastes
nice
Но,
черт
возьми,
этот
ликер
приятный
на
вкус
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
I
think
booze
has
got
the
best
of
me
Я
думаю,
выпивка
взяла
надо
мной
верх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.